前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】さよならの速度/She is Legend(ヘブンバーンズレッド)

kurumi☆委託開放中 | 2023-08-09 22:16:28 | 巴幣 1102 | 人氣 506

離別的速度
作詞:麻枝准
作曲:麻枝准
歌:She is Legend
翻譯:kurumi


夜風が凪ぐ頃ぼくらは武器を仕舞いささやかな
勝利の乾杯して騒ぐ 眠い奴は先に寝ろ
負けないぜ
當夜風停止吹拂時 我們收起武器
為微小的勝利乾杯慶祝 想睡的人就先去睡吧
我是不會輸的

Long Widing Story
Only Lonely Glory

神が居眠りしてても世界が嫌いになっても
さよならの速さに置き去りにされても
ありったけの愛込めて伝えなきゃ好きだってこと
血と汗と涙全部裾で拭ったなら
眩しいほどあどけない目をして
ぼくを振り返るから笑ってしまうんだよ
即便神明在打瞌睡 即便討厭起這世界
即便被突如其來的離別所拋棄 只留下我一人
我還是得傾注我所有的愛 向你傳達一聲「我喜歡你」
只要用衣服下擺擦拭流下的血液汗水淚水
你便會用天真可愛到令人炫目的眼神
回頭看我一眼 所以我才能展露微笑

きみが隠し持つ秘密を教えて欲しいぼくだけに
それだけで特別になれる 強くもなる すごいでしょ
負けないぜ
你所隱藏的秘密希望你只告訴我一人
光是如此我便能成為特別的存在 也能變得更強 很厲害吧
我是不會輸的

Long Widing Story
Only Lonely Glory

あまり気にしちゃいけない 通り雨のようなもの
さよならはさも当然のように過ぎゆく
きみとここで会えたんだ きみとここで戦えた
きみが忘れたとしてもぼくが連れていくから
千萬不可太過在意 如驟雨般轉瞬便消逝之物
離別也如理所當然般地在我眼前呼嘯而過
曾與你在這裡相遇 曾與你在這裡一同奮戰
就算你忘記了一切 我也會帶著你向前邁進

ぶっ倒れても血反吐吐いても何度でも
立つよ だから聞いてよ生きてみた意味と理由を
即便倒下甚至是吐出血來 不論多少次我都會站起身
所以請你聽我說 我繼續活下去的意義與理由

神が居眠りしてても 世界が嫌いになっても
さよならはいつも猛スピードで過ぎた
ありったけの愛込めて伝えなきゃ好きだってこと
夢も野望もなにもかも後ろ手に隠して
即便神明在打瞌睡 即便討厭起這世界
離別總是以猛烈的速度從我眼前呼嘯而過
我還是得傾注我所有的愛向你傳達一聲「我喜歡你」
將夢想與野心等所有的一切藏到自己的背後

眩しいほどあどけない目をして
ぼくを振り返るから笑ってしまうんだよ
你用天真可愛到令人炫目的眼神
回頭看我一眼所以我才能展露微笑


沒想到大家最喜歡的白河學姊(我也很喜歡)又當了一次活動主角
而且不出所料地用了泳裝的力量想要去救在第三章死亡的藏,看的時候一直想到命運石之門...
我覺得這次很棒的是白河雖然有反差萌,但平常看起來總是完美無瑕,這次應該是第一次仔細去寫她內心沒能救到同伴的難過以及懊悔,看了很揪心
這首歌除了這次活動。感覺也很符合整個遊戲的意境,真的很喜歡這次的歌
還有這次演唱會真的大進步,再看看上次四章後篇,緋染真的有把玩家的錢花到對的地方,讓人還想繼續支持這遊戲
以上本次活動劇情「妳是這個夏天的Fairy,那倩影將往我眼眸深處Rec.」反白

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作