前往
大廳
主題

ふくらしゅ/葛駄夜音 - ながそば [中日歌詞]

打這麼多誰他媽看得完 | 2023-04-02 13:13:00 | 巴幣 0 | 人氣 123

ふくらしゅ Youtube

曲 : ながそば Twitter Youtube
歌 : 葛駄夜音
映像 : ちのいさん Twitter Youtube

あ、それ面白いよね あれ、違ったのかな
啊 那個很有趣呢 咦 搞錯了嗎
これ、くだらないかな それ予習だよ
這個 會不會很無聊呢 那是預習喔
ね てる夕方6時 おはようだよね?
睡著的傍晚六點 是要說早安對吧?
えずく、至ってる九時
經嘔吐反射到達的九點
あれ?今って何時(いつ)?
奇怪?現在又是幾點?

向かう腐ってる箱にてる来ちゃったね
是從對向腐爛的箱子出來後來的對吧
補習、参ったな眠気
補習 令人頭疼的睡意
眩むよ…だって?
似乎是...暈倒了?

取って手にくつ青色が
到手的藍色鞋子
成って嫌になる匂いが
變成了討厭的味道
暗がる夕焼け染め上げるの
黃昏將灰暗的天空染上色彩
きっと 忘れる明日も
一定 會忘記的吧明天也
勝手に来るその明日も
擅自的到來的明天也
あぁ、やだな。そんなことばかりだね
啊啊 真討厭啊 老是有那種事呢

あったね、やりたいことが。あれ、くだらないな?
是啊 我有想做的事 奇怪 那很無聊嗎?
これ、寂しいのかな。それ補習時間
這個 會很寂寞嗎 那是補習的時間

で、言えず眠ったら終わりとか嫌だよね
話說 就算不說如果睡著就結束了之類的很令人討厭吧
夢があるとか、無いとか、無駄だよって
有夢想之類的 沒有之類的 都是沒有用的啊

阻む、煩い鏡。注いでまた、忘れ会いに行くんだ
阻擋我的是那面討厭的鏡子 再倒一杯酒就會忘記一切並去見你
私に。だって
即使 是我

成って無いのに言わないで
請不要說明明無法成為這樣的話
合って無いのに成らないで
請不要讓不適合成真
揺らぎ、えずくことすら出来ず
搖晃著 就連嘔吐反射都無法吐出來
有って、無いような明日や
似有似無的明天之類的
知って無いような昨日も
似懂非懂地昨天也是
あぁ、憾む羨む今の君に
啊啊 今天也對你遺憾羨慕

取って手にくつ青色が
到手的藍色鞋子
成って嫌になる匂いが
變成了討厭的味道
鶏鳴、暁光に見られちゃって
在雞鳴後看到了曙光
やってみたいは今の内
在今後想要嘗試看看
なってみたいは叶わない
想成為看看是無法實現的

違う。そう言う夢の雀
你錯了 這樣說著的夢中之雀
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作