前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】男友伴身邊 閃光的音符-果てしない空に

兔子貓 | 2022-12-26 09:03:05 | 巴幣 0 | 人氣 141

作詞:IMAKISASA(Wee's)
作曲:IMAKISASA(Wee's)
歌: 神凪統(置鮎龍太郎)

果てしない空に この空に想いを乗せて
【無盡的藍天中,讓這片天乘載著思念】
どこまでも響いてく愛の歌
【這首愛之歌無論何處都能響徹】

月がそっと俺の心照らし
【月光輕輕照亮我的心】
満ち足りた愛を映し出して
【映照出心滿意足的愛】
この闇夜にお前は何想う?
【在黑夜裡你思索著什麼?】
触れるこの指先が問うよ
【用能觸碰的指尖來提問吧】

お前を信じることで (I believe in you)
【會相信著你(我會相信你)】
強くなれるんだ だから (Gotta be strong)
【能變得強韌的,因此(能變得強韌)】
懐かしい香りが支配する感情
【懷念的芬芳支配了情感】
いつかの記憶を辿り
【抵達過往的記憶】

果てしない空に この空に想いを乗せて
【無盡的藍天中,讓這片天乘載著思念】
どこまでも響いてく愛の歌
【這首愛之歌無論何處都能響徹】
狂おしさに染まる愛しさ 闇を切り裂き
【薰染瘋狂的愛將幽暗一刀兩斷】
そう衝動のままに生きてゆける
【沒錯,就隨著衝動過活吧】
運命さえ変えると誓うから
【發誓能夠改變命運】

ゆらゆらと舞う蝶は美しく
【如翩翩飛舞的蝴蝶般美麗】
無駄に心を惑わすだけさ
【只是迷惑軟弱的心思】
お前のことを守るためならば
【假如無法保護你】
どんな犠牲だって厭(いと)わない
【絕不厭煩會付出多少犧牲】

心に残る横顔 (To my beloved)
【殘留心中的側臉(獻給我的愛人)】
いつも触れていたくて (I wanna feel you)
【一直很想去觸碰(我想感受你)】
探し求めてる 限りない強さ
【尋求那份無盡的堅強】
そして完璧な理想へ
【到那時將抵達完美的理想】

果てしない空に この空に想いを乗せて
【無盡的藍天中,讓這片天乘載著思念】
どこまでも響いてく愛の歌
【這首愛之歌無論何處都能響徹】
永遠を感じる優しさ 忘れはしない
【絕不忘記輕柔地感覺到永恆】
そう求めるがままに口づけてあげよう
【沒錯,就隨著渴望獻吻吧】
運命さえ変えると誓うから
【發誓能夠改變命運】

巡り逢えた奇跡が (齎(もたら)した)
【讓彼此邂逅的奇蹟(即將引發)】
結末のその前に (Ah)
【在終結的前一刻(Ah)】
旋律に乗せ お前の元へ
【讓這份絕不會消逝的愛】
消えることのない愛を
【隨著旋律到你的身旁】

果てしない空に この空に想いを乗せて
【無盡的藍天中,讓這片天乘載著思念】
どこまでも響いてく愛の歌
【這首愛之歌無論何處都能響徹】
狂おしさに染まる愛しさ 闇を切り裂き
【薰染瘋狂的愛將幽暗一刀兩斷】
そう衝動のままに生きてゆける
【沒錯,就隨著衝動過活吧】
運命さえ変えると…
【能夠改變的…】

果てしない空に この空に想いを乗せて
【無盡的藍天中,讓這片天乘載著思念】
どこまでも響いてく愛の歌
【這首愛之歌無論何處都能響徹】
永遠を感じる優しさ 忘れはしない
【絕不忘記感覺到永恆的溫柔】
そう求めるがままに口づけてあげよう
【沒錯,就隨著渴望獻吻吧】
運命さえ変えると誓うから
【發誓能夠改變命運】

果てしない空に この空に…
【無盡的藍天中,在這片天…】
果てしない空に この空に…
【無盡的藍天中,在這片天…】


兔子貓:若有翻譯錯誤、不通順,請留言告知。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作