前往
大廳
主題

【アイドリッシュセブン】SUNRIZE【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-16 22:40:10 | 巴幣 1012 | 人氣 296


作詞:松藤量平
作曲:Marty Friedman
編曲:めんま
唄:ŹOOĻ

中文翻譯:月勳


躊躇は BROKEN UP
tamerai wa BROKEN UP
將躊躇BROKEN UP

FOLLOW US 準備はできたか
FOLLOE US jyunbi wa de ki ta ka
FOLLOW US 做好準備了嗎

俺ら信じればいい
ore ra shinji re ba i i
只要相信我們就足夠


見渡せ GLORIOUS
miwatase GLORIOUS
環視四周吧 GLORIOUS

嫌いじゃない そうだろ?
kirai jya na i     so u da ro?
並不會感到討厭 對吧?

本気さ ササゲヨウ CALL FIGHT
honki sa     sasage yo u CALL FIGHT
我是認真的啊 獻給你吧 CALL FIGHT


世界を変える日だ
sekai wo kae ru hi da
這是個改變世界的日子

恐れる理由は BACK OUT
osore ru riyuu wa BACK OUT
將恐懼的理由 BACK OUT

明けてく空へ ほら ついてきなよ
ake te ku sora he     ho ra     tsu i te ki na yo
來吧 跟著我前往 逐漸亮起的天空吧

SUNRIZE 塗りかえてく SKY
SUNRIZE nuri ka e te ku SKY
漸漸塗改成SUNRIZE的 SKY

月も飛びこえ BRAND NEW
tsuki mo tobi koe BRAND NEW
甚至飛越月亮的 BRAND NEW

未来続く景色 俺らが迎えにいくから
mirai tsuzuku keshiki     ore ra ga mukae ni i ku ka ra
我們將會前去迎接 在未來當中延續下去的風景

FLY HIGH 無重力への SIGN
FLY HIGH mujyuuryoku he no SIGN
FLY HIGH 傳達給無重力的 SIGN

手を伸ばせ
te wo nobase
伸出手吧

駆け抜けた日々は翼になって
kake nuke ta hibi wa tsubasa ni natte
飛奔而過的日子化作羽翼

一緒にいこうさあ NEVER END
issyo ni i ko u sa a NEVER END
一起向前進吧 NEVER END


貫くSEARCH LIGHT
tsuranuku SEARCH LIGHT
穿透的SEARCH LIGHT

もうブレるものはここにない
mo u bu re ru mo no wa ko ko ni na i
偏移的事物已經不存在於此處

ANYTIME その目で見てろ
ANYTIME so no me de mite ro
ANYTIME 用你的雙眼好好看著吧


散る度 REPLAY
chiru tabi REPLAY
每當雕散之時便會 REPLAY

いいよな? せーので Got it Got it
i i yo na?     se- no de GOT IT GOT IT
可以吧? 預備起 Got it Got it

後悔させない MOON DANCE
koukai sa se na i MOON DANCE
不會讓你感到後悔的 MOON DANCE


託したメロディが
takushi ta merodi ga
寄託出去的旋律

絆を繋ぐように
kizuna wo tsunagu yo u ni
宛如連繫起牽絆般

広がる EVER & EVER 声の限り
hirogaru EVER ando EVER koe no kagiri
蔓延開來的EVER & EVER 聲音的極限


SUNRIZE 塗りかえてく SKY
SUNRIZE nuri ka e te ku SKY
漸漸塗改成SUNRIZE的 SKY

雲を飛びこえ BRAND NEW
kumo wo toji ko e BRAND NEW
甚至飛越雲朵的 BRAND NEW

未来続く景色 俺らと迎えにいくんだ
mirai tsuzuku keshiki     ore ra to mukae ni i ku n da
跟我們一起前去迎接 在未來當中延續下去的風景吧

FLY HIGH 無重力への STEP
FLY HIGH mujyuuryoku he no STEP
FLY HIGH 傳達給無重力的 STEP

手を上げて
te wo age te
舉起雙手吧

新しい光の差す方へ
atarashi i hikari no sasu hou he
前往嶄新光芒所照射的方向

一緒にいこうさあ NEVER DIE
issyo ni i ko u sa a NEVER DIE
一起向前進吧 NEVER END


奏でるリズムにただ
kanade ru rizumu ni ta da
只是一味地在彈奏而出的節奏中

身体解き放つ ORDER
karada toki hanatsu ORDER
解放身體的 ORDER

誰にも真似できない ORIGINAL の今日
dare ni mo mane de ki na i ORIGINAL no kyou
無論是誰都無法模仿的 ORIGINAL 的今天

休む暇などないぜ
yasumu hima na do na i ze
根本沒有休息的時候啊

鳴らし続けてよ
narashi tsuzuke te yo
持續響徹吧

この手で掴む NEW AGE
ko no te de tsukamu NEW AGE
用這雙手抓住的 NEW AGE


SUNRIZE 塗りかえてく SKY
SUNRIZE nuri ka e te ku SKY
漸漸塗改成SUNRIZE的 SKY

月も飛びこえ BRAND NEW
tsuki mo tobi ko e BRAND NEW
甚至飛越月亮的 BRAND NEW

未来続く景色 俺らが迎えにいくから
mirai tsuzuku keshiki     ore ga mukae ni i ku ka ra
我們將會前去迎接 在未來當中延續下去的風景

FLY HIGH 無重力への SIGN
FLY HIGH mujyuuryoku he no SIGN
FLY HIGH 傳達給無重力的 SIGN

手を伸ばせ 心のままに
te wo nobase     kokoro no ma ma ni
隨心所欲地 伸出手吧

握ったその拳で 一緒にいこう さあ もっと
nigitta so no kobushi de     issyo ni i ko u     sa a     motto
舉起緊緊握住的拳頭 一起前進吧 來 更加地

最高へといこう NEVER END
saikou he to i ko u NEVER END
前往最高峰吧 NEVER END

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作