前往
大廳
主題

【アイドリッシュセブン】BLACK TlGER【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-12-16 20:44:07 | 巴幣 1002 | 人氣 259


作詞:浦島健太
作曲:kouichi
編曲:kouichi
唄:ŹOOĻ

中文翻譯:月勳


今に見ていろよ BLACK TlGER
ima ni mite i ro yo BLACK TIGER
等著瞧吧 BLACK TlGER


そこから見ている景色はどうだい
so ko ka ra mite i ru keshiki wa do u da i
從那裡看見的風景怎麼樣呢

さぞかし綺麗な眺めでしょう
sa zo ka shi kirei na nagame de syou
想必是漂亮的景色吧

I know 頂きではないから
I KNOW itadaki de wa na i ka ra
I know 這對我來說不是頂峰

オレにとっちゃ通過点
ore ni toccya tsuuka ten
而是通過點

せいぜい声を出して笑えば良い朝まで
se i ze i koe wo dashi te warae ba ii asa ma de
只要高聲歡笑到早晨來臨就好

Loser 誰の背に向かう
LOSER dare no se ni mukau
Loser 正面對著誰的背影呢


ウダウダ言ってないでタスクこなしてく
uda uda itte na i de tasuku ko na shi te ku
別再絮絮叨叨了 漸漸完成了任務

歯を食いしばって チリツモの定義
ha wo kui shi batte     chiri tsumo no teigi
咬緊牙關 積少成多的定義

Wanna, Wanna be free 馴れ合いも不要
WANNA, WANNA BE FREE nare ai mo fuyou
Wanna, Wanna be free 甚至也不需要合謀

描く空に限界はない
egaku sora ni genkai wa na i
描繪而出的天空沒有邊界


ブチカマセ! 覚悟が違う
buchi kamase!     kakugo ga chigau
給予重重一擊吧! 決心不同

この身が朽ち果てても
ko no mi ga kuchi hate te mo
即使這身處腐朽殆盡

噛み付いてくその喉元
kami tsuite ku so no nodo moto
我也會咬下你那頸脖

骨の髄まで糧となれ
hone no zui ma de kate to na re
就連骨髓也化作食糧吧

今に見ていろよ BLACK TlGER
ima ni mite i ro yo BLACK TIGER
等著瞧吧 BLACK TlGER


我慢なんて知らない
gaman na n te shirana i
我不明白忍耐是什麼

獲物を求めてるだけ
emono wo motome te ru da ke
就只會追逐獵物而已

腹を空かした獣のリアル
hara wo sukashi ta kemono no riaru
飢腸轆轆的野獸的真實性

間違いは恥じるもんじゃない
machigai wa haji ru mon jya na i
錯誤並非羞恥

時代が追いつかないだけ
jidai ga oi tsu ka na i da ke
只是趕不上時代而已

Music 我が道を行けよ
MUSIC wa ga michi wo ike yo
Music 在自己的路上前進吧


手を伸ばした 輝き続ける
te wo nobashi ta     kagayaki tsuzuke ru
伸出了手 持續閃閃發光

鮮やかな White Soul
azayaka na WHITE SOUL
鮮豔的 White Soul

忘れないさ 涙の跡
wasure na i sa     namida no ato
我絕對不會忘記 那道淚痕啊

絶えず燻っている
tae zu ibutte i ru
糾纏不休


プチコワセ! レベルが違う
puchi kowase!     reberu ga chigau
徹底破壞掉吧! 級別不同

地獄が目の前でも
jigoku ga me no mae de mo
即使地獄近在眼前

灼熱の Beat 胸が滾る
syakunetsu no BEAT mune ga tagiru
灼熱的 Beat 內心激動不已

五臓六腑まで染み渡れ
gozou roppu ma de shimi watare
甚至浸染上五臟六腑吧

未来(あす)を超えてゆけ BLACK TlGER
asu wo koe te yu ke BLACK TIGER
超越未來(明天)吧 BLACK TlGER


Cry & Fly アスファルト這って
CRY ando FLY asufaruto hatte
Cry & Fly 匍匐在柏油路上

Cry & Fight 来たる好機(とき)に備え
CRY ando FIGHT kita ru toki ni sonae
Cry & Fight 備戰到來的好時機吧

Moving now, Moving now

瞬きの刹那
matataki no setsuna
閃爍的剎那

光より疾くあの星となれ
hikari yo ri hayaku a no hoshi to na re
成為比起光芒還要快速的那顆星星吧


Bad boy 現状維持は退化つまり Hate
BAD BOY genjyou iji wa taika tsu ma ri HATE
Bad boy 維持現狀就是打算退化 Hate

Bad boy 下を見てる時点で分かる程度
BAD BOY shita wo mite ru jiten de wakaru teido
Bad boy 因為垂頭喪氣的時間就清楚明白的程度

Hey, Put your hands up, さぁ声上げろ
HEY, PUT YOUR HANDS UP, saa koe age ro
Hey, Put your hands up, 來 提高聲量吧

Hey, Put your hands up, 下克上
HEY, PUT YOUR HANDS UP, ge koku jyou
Hey, Put your hands up, 以下犯上


あぁ闇の淵を彷徨い 拾う夢の欠片
aa yami no fuchi wo samayoi     hirou yume no kakera
啊啊 在漆黑的深淵徬徨 撿起的夢想碎片

期待が不安に染まってくそれでも
kitai ga fuan ni somatte ku so re de mo
期待漸漸染上了不安的顏色 儘管如此

また あの日の古傷が奮い立たせてた
ma ta     a no hi no furu kizu ga furui tatase te ta
那一天的舊傷再次 情緒高漲

終わらせてはくれないのさ
owarase te wa ku re na i no sa
不願意使其結束啊


ブチカマセ! 覚悟が違う
buchi kamase!     kakugo ga chigau
給予重重一擊吧! 決心不同

この身が朽ち果てても
ko no mi ga kuchi hate te mo
即使這身處腐朽殆盡

噛み付いてくその喉元
kami tsuite ku so no nodo moto
我也會咬下你那頸脖

骨の髄まで糧となれ
hone no zui ma de kate to na re
就連骨髓也化作食糧吧


余裕こいてられるのも
yoyuu ko i te ra re ru no mo
只有現在才能

今だけだって Alright?
ima da ke datte ALRIGHT?
從容度過啊 Alright?

オレはもうそこにいない
ore wa mo u so ko ni i na i
我已經不在那裡了

じゃあ悪いが先行くぜ BLACK TlGER
jyaa warui ga saki iku ze BLACK TIGER
那麼很不好意思但我先走了 BLACK TlGER

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作