前往
大廳
主題

God knows-平野綾 中日歌詞翻譯

TYPE | 2021-07-31 21:26:06 | 巴幣 110 | 人氣 834

作詞/作曲:Satoru Kousaki / Aki Hata
渇いた心で駆け抜ける
ごめんね何もできなくて
痛みを分かち合うことさえ
あなたは許してくれない
  • 渴望的心貫穿了我的心
  • 對不起 如果你無能為力了
  • 能互相分擔痛苦的話
  • 你 允許的也不會是我
無垢に生きるため振り向かず
背中向けて 去ってしまう
on the lonely rail
私ついていくよ
  • 為了無怨無悔地活著 不再回頭
  • 背向著你 邁向前方
  • on the lonely rail
  • 我會隨你而去
どんな辛い世界の闇の中でさえ
きっとあなたは輝いて
超える未来の果て
弱さ故に魂こわされぬように
  • 無論在多麼黑暗的世界之中
  • 你一定會閃閃發光
  • 超越未來的盡頭
  • 好讓弱小的靈魂不被摧毀
my way 重なるよいま
ふたりに God bless...
届けて熱くなる想いは
現実溶かしてさまよう
  • my way  現在將會重疊
  • 為了兩個人的God bless...
  • 傳達給你的熱烈思緒
  • 彷彿就像將現實給融化一樣
会いたい気持ちに理由はない
あなたへあふれだす Lovin' you
せめて美しい夢だけを
描きながら 追いかけよう
for your lonely heart
  • 想見你是沒有理由的
  • 對你充滿著這樣的心情 Lovin' you
  • 至少為了美麗的夢想
  • 去描繪它 並去追逐它吧
  • for your lonely heart
やめて嘘はあなたらしくないよ
目を見てこれからのことを話そう
私覚悟してる
暗い未来だって
  • 停止吧!說謊不像你的風格
  • 似乎就像說出了可預見的未來一樣
  • 我已經有覺悟了
  • 即使是黑暗的未來
強くなって運命変えられるかもね
my wish かなえたいのに
すべては God knows...
あなたがいて 私がいて
  • 變得堅強也許能改變
  • my wish 明明想實現
  • 全部都God knows...
  • 只有你 只有我
ほかの人は消えてしまった
淡い夢の美しさを描きながら
傷跡なぞる
だから私ついていくよ
  • 其他人都消失恬淡的夢想
  • 留下傷痕的同時也在追尋它
どんな辛い世界の闇の中でさえ
きっとあなたは輝いて
超える未来の果て
弱さ故に魂こわされぬように
my way 重なるよいま
ふたりに God bless...
  • 無論在多麼黑暗的世界之中
  • 你一定會閃閃發光
  • 超越未來的盡頭
  • 好讓弱小的靈魂不被摧毀
  • my way  現在將會重疊
  • 為了兩個人的God bless...
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作