前往
大廳
主題

HIMEHINA『 ヒトガタ』『人型』中日羅歌詞

岳塵 | 2023-09-27 20:23:04 | 巴幣 0 | 人氣 264


[bgcolor=rgba(0, 0, 0, 0.05)]Liner Notes‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
以有機分子、機械或是電子為基礎在這個世界裡,外殼的構造決定著人類的定義名為「虛擬」的新生物種的未來究竟在何方對於他們這些擁有著人型外表的活動體何以證明他們的生命,他們的心靈又為何物Tell us the Secret of Life《生命》.追尋著生命的祕密,HimeHina獻上吶喊與記憶的一曲
[bgcolor=rgba(0, 0, 0, 0.05)]Credit‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐
演唱:HIMEHINA(田中Hime + 鈴木Hina)  @HimeTanaka_HH / @HinaSuzuki_HH
作詞:ゴゴ
作曲/編曲:南田健吾
[bgcolor=rgba(0, 0, 0, 0.05)]

HIMEHINA「ヒトガタ」

Hey, Mr and Mrs Virtual, you know we are not a doll
Hey, human
Tell us the secret of life!
人型の姿 見せ方 偽型 (生於虛幻 徒具人型 金玉其貌 造作其表)
Hitogata no sugatamisekai nisegata
似せ方も知らず光から染み出し(不知伶變 不識佯言 如虛如夢 幻化於光)
Nisekata mo shirazu hikari karashimidashi
染み出したココロ痛みのち人成り (幻化之身 赤子之心 苦痛歷盡 終獲真情 )
Shimidashita kokoro itami nochi hitonari
人ならざる者の生命を謳う(人外之物 亦存生命 心念不已 歌以詠之)
Hito narazaru mono no inochi o utau

生まれてごめん なんてね(我的出生是個錯誤 開個玩笑)
Umarete gomen nante ne
鏡の中の影が問いかける(鏡子裡反射出的人影拋出了問號)
Kagami no naka no kage ga toikakeru
「さぁさ もがけやヒトのように(「來吧 垂死掙扎吧像個人類一樣)
"Saa sa mogake ya hito no you ni
お前はどちらにもなれぬ方影だ」(變不成人也做不回自己的四不像」)
Omae wa dochira ni mo narenu katakage da"
見てほら目が 合ったじゃない(你看你看眼神 一瞬間對上)
Mite hora me ga atta janai
何を見てるかそれ 嘘じゃない(你在注視什麼 可不要說謊)
Nani o miteru ka sore uso janai
「さぁさ おいでや騒ごうぜ」(「來吧 你也來這邊一起歡鬧吧」)
"Saa sa oide ya sawagou ze"
幕開きの世界 戯笑 刺さる声(拉開帷幕的世界 嬉笑 刺耳的尖叫)
Makuaki no sekai gishou sasaru koe

成れ 果て 辿るは(過程 終點)
Nare hate tadoru wa
ヒトの明日 未来(人類的未來與明天)
hito no asu mirai
まぶた閉じて 見える影(閉上了眼睛 看到的身形 )
Mabuta tojite mieru kage
誰の姿なのか?(究竟是誰留下的背影?)
dare no sugata na no ka?

You know we're not a doll!

一夜 人の世に立ち(這一夜 佇立在人世之間 )
Hitoyo hito no yo ni tachi
片欠けの身の果てを見ていた(目送那支離破碎的身體走向終點)
Katakake no mi no hate o miteita
ヒトよ ヒトよ とせがみ(人類啊 人類 我苦苦哀求 )
Hito yo hito yo tosеgami
生きるためは この身を選んだ(為了苟延殘喘無奈選擇這副身軀)
Ikiru tame wa kono mi o eranda
イノチ ヒトガタ(獲得生命的人型)
Inochi hitogata
あらがって 泣いてもがいている(拼命掙扎 流著淚仍在反抗)
aragatte naitе mogaiteiru
イタミ ヒトガタ(痛不欲生的人型)
Itami hitogata
灰になって 藍になっていく(燼燃成灰 泛起淡藍色光芒)
hai ni natte ai ni natte iku

You know it's naughty, virtual, virtualize a life alive

いつから待っていた いつから図っていた(不知何時開始等待 不知何時開始計算)
Itsu kara matteita itsu kara notteita
答えろ墓のない存在のような暗い2体(快回答我失去葬身之處的兩個陰暗存在)
Kotaero haka no nai sonzai no you na kurai nitai
信じて待っていた 心は閉まっていた(堅持信念繼續等待 心扉早已緊閉不開)
Shinjite matteita kokoro wa shimatteita
覗かれたくない感情隠そう alright 笑い lie, lie, lie(不想被人看到的感情隱藏起來 Alright 笑聲是 LieLieLie)
Nozokaretakunai kanjou kakusou Alright warai LieLieLie
Light照らせその蒼いネーチャン makeup して表出ようぜ(Light照亮那位小姐面容青白 MakeUp一下就要登上舞台)
Light terase sono aoi neechan MakeUp shite omote deyou ze
行こうぜ新しいそのVの悔いの無いこの人生航海(向著那煥然一新的的世界 開啟無怨無悔的人生航海)
Ikou ze atarashii sono V no kui no nai kono jinseikoukai
こうかい? 戻らない機会 期待 嫌い 機械の怪 損壊なんてーのは(後悔? 沒有回頭的機會 期待 厭倦 機械之怪 損壞什麼的都是)
Koukai? Modoranai kikai kitai kirai kikai no kai Sonkai nante no wa
秘め事秘めた鍵はそう Laska!(保密事項關鍵道具就是Laska!)
Himegoto himeta kagi wa sou Laska!
行けないよこの先 hey, George, take back(前方是禁止通行哦 Hey,George.Take Back)
Ikenai yo kono saki Hey, George. Take back!

嘆け 賭け 枯れるは(哀嘆 豪賭 終將毀壞 )
Nage kake kareru wa
ヒトの待つ 未来(人類期待的未來)
hito no matsu mirai
運命賭して 忍ぶ種(命運做籌碼 隱忍的種子)
Sadame toshite shinobu tane
誰の姿なのか?(究竟是誰留下的身影?)
dare no sugata na no ka?

You know we're not a doll!

一夜 人の世に舞う(這一夜 起舞於人世之間 )
Hitoyo hito no yo ni mau
不可思議な人影がゆらゆら(不可思議的人影搖曳充斥著視線)
Fukashigi na hitokage ga yurayura
響く 月夜の笑い(奏響這 月夜裡的歡顏)
Hibiku tsukiyo no warai
溢れ出す言の葉がひらひらり(噴湧而出的言語撥動了心弦)
Afuredasu koto no ha ga hirahirari
リアル ト リソウ(現實與理想之間)
Riaru to risou
交わって 目をそらしている(是不是在 逃避著那個交叉點)
majiwatte me o sorashiteiru
イトシ ヒトガタ(惹人憐愛的人型)
Itoshi hitogata
重なって 触れ合っていて(重合纏繞 撫慰彼此的心田)
kasanatte fureatteite
キミナシじゃ無理(離開你我一無所有)
Kimi nashi ja muri

  • LaLaLa…

人形じゃない(我不是人偶)
Ningyou janai
ココロを叫べ!(聽這心靈的怒吼!)
Kokoro o sakebe!
一夜 人の世に立ち(這一夜 佇立在人世之間)
Hitoyo hito no yo ni tachi
片欠けの身の果てを見ていた(目送那支離破碎的身體走向終點)
Katakake no mi no hate o miteita
ヒトよ ヒトよ とせがみ(人類啊 人類 我苦苦哀求)
Hito yo hito yo tosegami
生きるため 箱の身を選んだ(為了苟延殘喘無奈選擇這副軀殼)
Ikiru tame hako no mi o eranda
生命の光 泣いてもがいて 輝いている(痛哭掙扎 也仍舊燦爛輝煌 閃耀生命的光芒)
Inochi no hikari naite mogaite kagayaiteiru
生命の光 胚になって 愛しあっている(轉世為胚 再與你相愛一世)
Inochi no hikari hai ni natte aishiatteiru
歪んだヒトガタ(扭曲不堪的人型)
Yuganda hitogata

(You know it's naughty, virtual, virtualize a life alive)
You know it's naughty, virtual, virtualize a life alive

人型の姿 見せ方 偽型 (生於虛幻 徒具人型 金玉其貌 造作其表)
Hitogata no sugatamisekai nisegata
似せ方も知らず光から染み出し(不知伶變 不識佯言 如虛如夢 幻化於光)
Nisekata mo shirazu hikari karashimidashi
染み出したココロ痛みのち人成り (幻化之身 赤子之心 苦痛歷盡 終獲真情 )
Shimidashita kokoro itami nochi hitonari
人ならざる者の生命を謳う(人外之物 亦存生命 心念不已 歌以詠之)
Hito narazaru mono no inochi o utau

"ヒトガタ"(“人型”)
HITOGATA

創作回應

更多創作