前往
大廳
主題

未知未踏アルスハイル 中日羅歌詞

岳塵 | 2022-02-08 23:25:41 | 巴幣 12220 | 人氣 3958

Vocal / 浠Mizuki
Illust / 伊蓮Illian
Movie / 淘淘

真っ白な地図を (僅僅依靠手中那 )
Masshirona chizu o
握りしめるだけじゃ (純白的地圖 )
Nigirishimeru dakeja
何処にもたどり着けなくて (似乎哪裡都到達不了 )
Doko ni mo tadoritsukenakute
誰かの物語の 脇役を飾る私で (一直作為其他人 故事裡配角的我 )
Dareka no monogatari no  Wakiyaku o kazaru watashi de
十分だったの (其實就已經很滿足了 )
Jūbundatta no

だけど (不過啊)
Dakedo
瞬いたの (那星塵)
Matataita no
小さく (微微閃爍著)
Chīsaku
行き先を照らす星屑が (照亮著前方的道路 )
Ikisaki o terasu hoshikuzu ga

遠くへ (直到遠方)
Tōku e
がむしゃらに声帯を震わせれば (要是不顧一切地敲響聲帶的話)
Gamushara ni seitai o furuwasereba
掴めそうな何かがあるから (是不是就能抓住些什麼)
Tsukame-sōna nanika ga arukara
口ずさむたび (每當我哼出旋律)
Kuchizusamu tabi
早くなる鼓動も (那越加躁動的心跳)
Hayaku naru kodō mo
駆け出したい衝動も (和想要向前的衝動)
Kakedashitai shōdō mo
道標だって信じたくて (彷彿都引領著我)
Michishirube datte shinjitakute

見つけたい (想找到那)
Mitsuketai
まだ誰も知らない (還沒被任何人發現的)
Mada daremoshiranai
私だけの輝きを (只屬於我的光輝)
Watashi dake no kagayaki o
帆を上げよ (揚起帆吧)
Ho o ageyo

想像上の点と線がいつしか (想像中的點和線不知從何時開始)
Sōzō-jō no ten to sen ga itsushika
見えなくなってしまったんだ (已經看不見了)
Mienaku natte shimatta nda
同じ夜空ばかりを 見上げていたせいだろうか (是因為一直以來都仰望著同一片星空嗎?)
Onaji yozora bakari o miagete ita seidarou ka
俯いてみたの (於是我試著低頭看)
Utsumuite mita no

だけど (但還是)
Dakedo
渇いたの (渴望著)
Kawaita no
君が指差してくれた可能性に (你為我指出的星空中的可能性)
Kimi ga ubisa shite kureta kanōsei ni

遠くへ (朝向遠方)
Tōku e
懸命にこの気持ち歌えば (如果拚命的把此刻的心情唱出來的話)
Kenmei ni kono kimochi utaeba
届きそうな何かがあるから (總覺得能傳達些什麼)
Todoki-sōna nanika ga arukara
口ずさむたび (每當我哼出旋律)
Kuchizusamu tabi
迸る感情と (那迸發出的感情)
Hotobashiru kanjō to
震えるほどの衝動も (和讓人振奮到顫抖的衝動)
Furueru hodo no shōdō mo
背中を押してくれるんだ (都推著我前進)
Senaka o oshite kureru nda

願い願って (祈禱著)
Negai negatte
この未知の果には (希望在這條路的終點)
Kono michi no hate ni wa
あの輝きが  ありますようにと (會存在那屬於我的光輝)
Ano kagayaki ga  arimasu yō ni to

合図一つ一つ繋げれば (只要把一個個的信號連在一起)
Aizu hitotsu hitotsu tsunagereba
描けそうよ星図に線を (一定就能完成手中的星盤了吧)
Egake-sō yo seizu ni sen o
鼓動も (無論是內心的悸動)
Kodō mo
衝動も (或是向前的衝動)
Shōdō mo
道標だと信じて今 (都是我的指標)
Michishirubeda to shinjite ima
迷わず踏み出せる (堅定地踏上旅程)
Mayowazu fumidaseru

遠くへ (放遠未來)
Tōku e
がむしゃらに声帯を震わせれば (竭盡所能把聲音唱出來的話)
Gamushara ni seitai o furuwasereba
掴めそうな何かがあるから (一定就能抓住它了)
Tsukame-sōna nanika ga arukara
口ずさむたび (每每當我開口)
Kuchizusamu tabi
早くなる鼓動も (那越加躁動的心跳)
Hayaku naru kodō mo
駆け出したい衝動も (和想要向前的衝動)
Kakedashitai shōdō mo
道標だって信じて (都引領著我)
Michishirube datte shinjite

誓い合ったきらめきに 会いに行こう (讓我們和那顆閃耀之星相遇)
Chikai atta kirameki ni ai ni ikou
天の川を渡って (跨越銀河)
Amanogawa o watatte
帆を上げよ (揚起帆吧)
Ho o ageyo


小浠的原創曲出爐啦!! MV和小浠的歌聲都超棒的!
中文翻譯取自官方釋出歌詞

"今後,讓我們一同仰望這片燦爛的星空吧"

創作回應

憤怒鳥三明治
謝謝大大 找一陣子了
2022-02-18 01:45:03
岳塵
不客氣!
2022-02-18 22:20:55
TOP
感謝你!
2022-03-04 10:52:22
岳塵
不用客氣!!
2022-03-04 23:10:24
1024
出道不到半年就有自己的原創曲(以這首發布當時的時間),跟YT名人或日本Vsiger合作(不管是合唱還是節目),從出道前發布翻唱曲到初配信再到現在果然沒讓人失望(當然小浠自己也是很努力)
2022-04-03 06:58:38

相關創作

更多創作