前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】ROBO / SEKAI NO OWARI

Murphy | 2023-08-22 13:53:40 | 巴幣 108 | 人氣 641

        
ROBO / SEKAI NO OWARI
        
作詞:Saori
作曲:Nakajin
        
Ah 僕はまるで動かなくなった
Ah 我變得簡直無法動彈
ロボットみたいなをしてる
目光如機器人般呆滯
ハートは錆びてしまった
心已經徹底生鏽
アームをだらんと垂らして座り込む
雙臂無力地垂下癱坐在地上
この胸でいつも動いてた
總是在胸中活躍跳動的
モーターは冷えてしまった
馬達已完全冷卻了
        
アンドゥ押して戻って思い出せるのは
按下還原回到過去 能夠回想起的是
制御不能の負のループ 君との
無法控制的負面循環 與你共度的日子
鳴り響くエラー Ah 電源まで落ちた
響徹的錯誤警告音效 Ah 連電源都關掉了
そこに愛はあったのにな
明明那裡仍存在著愛啊
       
錆びたハート動き出せよ
生鏽的內心 快動起來啊
冷えた胸はあっためて
加熱那冰冷的胸膛
頭ん中ノイズ消して だってさもう
消除腦袋之中的雜音
分かってんだ 誰を
畢竟已經明白了
抱きしめたいなんて
我渴望緊抱的人是誰
壊れてしまうくらいに I know
清楚得足以我崩潰 I know
        
Ah 幸せを感じるシステムは
Ah 感受幸福的系統
君がいないと起動しない
只有你在時才會啟動
ポンコツになったもんだ
變得像台廢品一樣
けてるところだけ指を差す
盡是指出著缺少的部分
検査みたいな世界で
在這如同視力檢查的世界中
よくみんな壊れないなあ
大家怎麼不會都崩潰毀壞
        
アンドゥ押して戻って思い出したのは
按下還原回到過去 回憶起的是
ノイズ乗った本と 歪なヘルプミー
摻混著雜音的真心話 與扭曲的「Help me」
こんな旧式のセンサーじゃ 気付けなかったんだ
如此舊式的感應器 可是察覺不到的
君の出したシグナルには
你所發出的信號
        
錆びたハート動き出せよ
生鏽的內心 快動起來啊
センサーは取り替えて
將感應器拆下更換
愛ってなんてノイズだらけ
為何愛總充滿了雜音
だってさもう
畢竟已經
分かってんだ 何を
完全明白了
事にしたいなんて
想要珍惜的是什麼
壊れてしまうくらいに I know
清楚得足以我崩潰 I know
        
⼿に再される
擅自開始播放的
僕らのベストメモリー
我們最的回憶
めようとしたってまらなくて
試圖暫停卻也無法停止
涙が溢れてくる
淚水湧現而出
体の温度が上がってくる Ah
身體的溫度逐漸上升 Ah
        
錆びたハート動き出して
生鏽的內心 開始運作
冷えた胸はあったまって
的胸膛暖和了起來
はもう涙だらけ だってさもう
雙眼已充滿淚水
分かってんだ どこへ
畢竟已經明白了
向かえばいいかなんて
該向著何處
壊れてしまうくらいに I know
清楚得足以令我崩潰 I know
オンボロボット 進んでゆくよ
破舊的機器人 將會繼續前進
       
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作