前往
大廳
主題

【裏命】ディスペア【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-11-15 21:37:24 | 巴幣 120 | 人氣 369


作詞:ユリイ・カノン
作曲:ユリイ・カノン
編曲:ユリイ・カノン
PV:砂糖薬・くすみ
唄:裏命

中文翻譯:月勳


実に下らない 虚仮な"I LOVE YOU"
jitsu ni kudarana i     koke na "I LOVE YOU"
實在是無趣且 虛假的"I LOVE YOU"

下手な唄にかけるオートチューン
heta na uta ni ka ke ru o-to cyu-n
加在難聽歌曲之中的自動調諧

媚び売りフェイクショー そりゃ無稽でしょ
kobi uri feiku syo-     so rya mukei de syo
諂媚的虛假秀 那實在是太荒唐了吧

客の所為か? 曲の所為か?
kyaku no sei ka?     kyoku no sei ka?
是客人的錯嗎? 是曲子的錯嗎?

なあ I'm talking to you
na a     I'M TALKING TO YOU
喂 I'm talking to you


ちょいと待ちな 詫びは無しか
cyoi to machi na     wabi wa nashi ka
稍微等一下 你不道歉嗎

己が撒いたseed
onore ga maita SEED
自我撒下的seed

少しはマシな言開きは無い?
sukoshi wa mashi na gen biraki wa nai?
你沒有稍微好一些的辯解嗎?


“spill the beans”
Fall down
Disrupt the order
You're a liar
I know it's a made-up laugh
ah, ah


Bow down

越えられぬBorder
koe ra re nu BORDER
無法超越的Border

悔いは無いとアイを売った
kui wa nai to ai wo utta
我毫無後悔且販售了愛情

願うならまぁ良いんじゃないの
negau na ra maa ii n jya na i no
如果這是如你所望的話也沒關係吧

迚も斯くても至るはDespair
totemo kaku te mo itaru wa DESPAIR
無論如何都會到達的Despair


De De De De De Despair
Welcome to the Despair


それでどうしたい? 付け焼き刃じゃ届かない
so re de do u shi ta i?     tsuke yaki yaiba jya todokana i
接著你想怎麼做? 要是臨陣磨槍的話可無法傳達出去

誑かしては諂い 嵌まる馬鹿ばっかだ
taburakashi te wa hetsurai     hamaru baka bakka da
誆騙他人之後阿諛奉承 盡是些掉進陷阱裡的笨蛋啊

これで分からない? 理屈さえも通じない
ko re de wakarana i?     rikutsu sa e mo tsuuji na i
這樣子就不明白了? 甚至不合乎道理呢

舐めた態度 勘違い 虚飾性 二枚舌
name ta taido     kanchigai     kyosyoku sei     nimai jita
輕視他人的態度 誤會 偽裝性 花言巧語


言葉 嗜好 髪やメイク
kotoba     shikou     kami ya meiku
詞彙 嗜好 髮型與妝容

誰を真似たブランディング?
dare wo mane ta burandingu?
這是模仿誰的品牌管理呢?

裏目裏目 気付かないね
urame urame     kizukana i ne
你並沒有注意到 壞結果 壞結果呢

誰も皆見ちゃいないさ
dare mo minna micya i na i sa
無論是誰都沒有在看著你啊


An Incorrct answer

答えは言わんさ
kotae wa iwan sa
我不會說出答案啊

才に富んだその頭を捻ったら?
sai ni tonda so no atama wo hinetta ra?
你要不要轉轉你那充滿才華的腦袋呢?


どうだ 言葉にしようか
do u da     kotoba ni shi yo u ka
怎麼樣 來化作話語吧

ニヤついたその表情を消してやる
niya tsu i ta so no hyoujyou wo keshi te ya ru
讓我來抹去你那張冷笑的表情吧


“spill the beans”
Fall down
Disrupt the order
You're a liar
I know it's a made-up laugh
ah, ah


Bow down

越えられぬBorder
koe ra re nu BORDER
無法超越的Border

悔いは無いとアイを売った
kui wa nai to ai wo utta
我毫無後悔而販售了愛情

願うならまぁ良いんじゃないの
negau na ra maa ii n jya na i no
如果這是如你所望的話也沒關係吧

抗い足掻けど至るはDespair
aragai ageke do itaru wa DESPAIR
雖然抵抗掙扎但將會到達的是Despair


De De De De De Despair
Welcome to the Despair

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

202356 修正多處

創作回應

相關創作

更多創作