前往
大廳
主題

Nux - Sailing the Internet Seas 中文翻譯練習

苦橙葉 | 2022-06-13 10:51:40 | 巴幣 0 | 人氣 237



這首歌是翻唱Nathan Evans 的 Wellerman (Sea Shanty)
這首歌旋律好記又好聽
但我還是翻譯了翻唱版的XD

雖然我沒有追Nux
但歌詞講的東西我覺得不少都反映了現在社群軟體(?)的情況
尤其最多狀況的大概就屬FB跟YT了吧?
光是廣告投放過度就是很嚴重的問題了

而且很多部分自己看不太懂.......
不知道翻得對不對.....
就參考參考就好了吧~

歌詞取自說明下方那裡
翻譯請下收~
(這影片封面圖....他是不是很常被黃標啊?


When we all started our voyage
Our journeys were really joyous
Of course there was a slight annoyance
We had no income
當我們開始航行
我們的旅途本來很開心
但有一個小小的麻煩
我們沒有固定收入

Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有

I finally met my first mate
And the name of this mistress was clickbait
She helped in my sorry YouTube state
And the booty then did come
我終於遇見第一位船員
她的名字叫做騙點擊
她改進了我悲慘的YouTube狀態
戰利品真的就來了

Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有

Da da da da da da da da da dada da da da
da da da da da da da da da da da da


The algorithm's combative
She drags you below and don't forgive
As much as I say I want to live
My relevancy's gone
演算法很好鬥
她拖你下水還不道歉
不管我說我多想活下去
我的影片推薦還是被拿掉了

Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有

When twitter tries to cancel me
And tell me to commit RIP
Oy matey but you've heard of me
Avast mate i just won
當推特試著註銷我
還叫我承認RIP
哎呀,捧油你聽到了
停!船員,我贏了

Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有


Da da da da da da da da da da da da da da
da da da da da da da da da da da da


When all the beef is finally sorted
But the way YouTube sees ye is pretty morbid
Copyright yelling prepare to be boarded
And there's nowhere to run
當一切過節終於處理完
但YouTube看汝覺得很有病
版權的咆哮準備登船
已經無處可逃


Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有

In the end of the day no matter what you plunder
No matter if your vids blow up like thunder
Yer only kept sane by yer friends don't wonder
Yo ho ho get rum
(時至今日)到頭來,不論你搶到了什麼
不論你影片有像打雷一樣轟動爆紅
爾只能靠爾的朋友不去思考以保持理性
唷吼吼喝酒吧

Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有

Sailing the youtube seas
Caught in the clutches of Davie Jones breeze
All I'm looking for is one piece
Of freedom but there's none
航行在YouTube海
被困在戴維·瓊斯的謠言魔掌裡
我所找尋的就只是名為
自由的寶藏卻根本沒有


簡易的備註:
clickbait n. 點擊誘餌
booty n. 另一個意思是屁股
relevancy n. 影片推薦(影片或是關鍵字等等的相關性)



(黃標跟版權攻擊、現在又多了色情機器人到處攻擊頻道
YouTube真的要加油了....)

創作回應

相關創作

更多創作