前往
大廳
主題

卡里古拉2 OST『コスモダンサー』中日歌詞(不專業翻譯)

白虎 | 2021-11-27 00:17:21 | 巴幣 0 | 人氣 462


事先聲明
我只是打算把歌詞保存在這!
歌詞是我翻譯自英文歌詞的,本人的日文不好!
所以請不要把這個歌詞當成官方歌詞!
有錯誤也歡迎糾正我,我會作更改的!
當然要用也歡迎!

曲名 - コスモダンサー | Cosmo Dancer | 宇宙舞者
作曲 - YM
Vocal - 璃瑰特 (CV:香里有佐) | 琦依(CV:峯田茉優)
-
感情表現の強制パレード
壓抑著情感表達的遊行

本日のあたしはコレよ
今天的我就是這個狀態喲

みんなで手と手を合わせ
大家一起手牽手

戦い抗いましょう ハッ(笑)
一起來反對戰鬥吧(笑)

笑えるね
太好笑了

こんなの    宇宙の塵に過ぎない
宇宙中的塵埃

小さな粒が踊る
舞動著小小的身體

埃みたいに舞い
如同塵埃般飛舞

散れ    消えて見えなくなるまで
散開    消失直到看不見為止

ほら    争えばいいじゃん
看吧    你可以戰鬥的

あなたたちの踊る舞台は
你們起舞的舞台

あたしの...
是屬於我的...

心の操り人形
提線木偶的心靈

貴方の思うがままよ
如你所願

抑えられない欲望
無法抑制的慾望

あたしを楽しませて
讓我感到很快樂

終われない夢なら
若這是個無法結束的夢境

いっそ全てを壊しましょ
那就乾脆將這一切都破壞吧

くだらない世界は    要らない
這無聊的世界    我不需要

それがあたしの夢
那便是我的夢想

ほら    いつものやつを見せてよ
嘿  讓我看看平常的東西

美しい絆を
你那美麗的羈絆

反吐が出るほどに下らないと
無聊透頂到令人不愉快

あたしが教えてあげるわ
我會教你的

さあ    望むままに踊るのよ
來吧    隨心所欲地跳舞吧

あたしの手の中で
在我的手中

この最高の舞台に誰もが
在這個最棒的舞台上

心を奪われるはずよ
所有人的心都將被剝奪

さあ    世界の寿命が尽きるわ
來吧    世界的壽命即將消失殆盡

その時が来る前に
在那個時候到來之前

この宇宙の片隅で起こる
在這個宇宙的角落

悲劇を観ていて
看著悲劇發生

YM
香里有佐 SNS -
峯田茉優 SNS -
可以順便支持兩人的頻道喔!

記得去追隨他們!

創作回應

更多創作