前往
大廳
主題

【翻譯】Bishu - City (feat. Sophie Strauss)|城市

the楓 | 2021-08-16 23:22:31 | 巴幣 0 | 人氣 246

Bishu - City (feat. Sophie Strauss) [Monstercat Release]|城市

Genre|曲風 Electronic/FutureBass
Release date|發布日期 09/15/2020(MM/DD/YYYY)
in Album|收錄 Monstercat Instinct Vol. 7



Lyrics|歌詞


All summer we laid in the park
我們整個夏天都泡在公園裡

Eighty degrees ,bout' time it gets dark
氣溫八十度,但天色漸暗

Head on your shoulder ,arm around mine
把頭依偎在你的臂膀上,手臂環抱著我

Racing you down to the edge of the water
和你在水邊奔跑的日子

The way your tattoos look under your collar
想著你衣領下的刺青

Not gonna worry ,we're passing the time
別再想了,這種時光已然不復返


And the hottest days are going fast
炎熱的日子很快就過去

And I know that nothing ever lasts ,'cause
什麼都不留下地

Feels like we're both where we're supposed to be
就像是我們兩個的想法一樣

Windows down ,driving slow ,while you're kissing me ,but
搖下車窗,車速漸慢,享受著你親我的片刻但

I know I'm gonna crash
我知道這終將結束


The city was made for losing you
我在這座城市失去了你

Falling, finding ,someone nеw
迷惘著,尋找著,一個新的歸宿

Calling me at two in the morning to say you feel it too
多希望你還能在凌晨兩點叫我起床和我談情說愛

The city was madе for losing you
我在這座都市失去了你

For fighting and for getting through
因為人總是喜愛挑戰和追求更多

Coming over at three in the morning because you feel it too
回來吧,再一次在凌晨三點叫醒我和我談情說愛


because you feel it too
因為你也不想分開

Coming over at three in the morning because you feel it too
所以回來吧,和我說你也不想分別


All weekend we on the phone
我們整個周末都只用手機連絡

You say that you wanna move home
你說你想要搬家

I think that maybe you were never mine
我在此刻確實感受到了失去你的感覺

Racing around like the worlds gonna end
失去你我的世界就像是要崩解了一般

And are we gonna break when we're tryna bend ,but
我們是試著分手時或許我會崩潰但

You show up and say everything's fine
你笑著對我說一切都會沒事的


And the hottest days are going fast
一年當中最炎熱的日子就這樣過去

And I know that nothing ever lasts ,'cause
什麼都不留下地

Feels like we're both where we're supposed to be
就像是我們兩個的想法一樣

Wanna drive late at night with you next to me ,but
想要在一次和你在夜裏駕車旅行但

I don't think that I can ask
我不覺得我有資格說著這些


The city was made for losing you
我在這座城市失去了你

Falling, finding ,someone nеw
迷惘著,尋找著,一個新的歸宿

Calling me at two in the morning to say you feel it too
多希望你還能在凌晨兩點叫我起床和我談情說愛

The city was madе for losing you
我在這座都市失去了你

For fighting and for getting through
因為人總是喜愛挑戰和追求更多

Coming over at three in the morning because you feel it too
回來吧,再一次在凌晨三點叫醒我和我談情說愛



because you feel it too
因為你也不想分開

Coming over at three in the morning because you feel it too
所以回來吧,和我說你也不想分別

The city was made for losing you
我在這座城市失去了你

Falling, finding ,someone nеw
迷惘著,尋找著,一個新的歸宿

Calling me at two in the morning to say you feel it too
多希望你還能在凌晨兩點叫我起床和我談情說愛

The city was madе for losing you
我在這座都市失去了你

For fighting and for getting through
因為人總是喜愛挑戰和追求更多

Coming over at three in the morning because you feel it too
回來吧,再一次在凌晨三點叫醒我和我談情說愛

創作回應

相關創作

更多創作