★
作詞:こだまさおり
作曲:SHIBU・YU-G
唄:Crazy:B
天城燐音(CV:阿座上洋平)
HiMERU(CV:笠間淳)
桜河こはく(CV:海渡翼)
椎名ニキ(CV:山口智広)
Never be a loser!!
Which one is lucky guy? 賭けてみようぜ
WHICH ONE IS LUCKY GUY? kake te mi yo u ze
Which one is lucky guy? 來試著打賭吧
安全パイぶってんじゃ その他大勢のBee
anzen pai butten jya so no tai oozei no BEE
如果你假裝安全 其他的Bee群中
チクリHeartにSting
chikuri HEART ni STING
將會往你的Heart Sting
痺れるようなPain
shibire ru yo u na PAIN
像是麻痺般的Pain
致命傷にできるかはGoodness knows
chimei syou ni de ki ru ka wa GOODNESS KNOWS
能否成為致命傷只有Goodness knows
人生誰もがGambling
jinsei dare mo ga GAMBLING
每個人都在人生中Gambling
そのダイスをTumbling
so no daisu wo TUMBING
Tumbling那顆骰子吧
ハッタリでTroubling
hattari de TROUBLING
虛張聲勢 Troubling
上等だ Yeh! Yeh!
jyoudo da YEH! YEH!
放馬過來 Yeh!Yeh!
アッケナイ? でもカエガタイ
akke na i? de mo kae gatai
結束得太早? 但是不能改變這一點
勝利の女神だってそう言うぜ
syouri no megami datte so u iu ze
就連勝利女神也這麼說
致死量には充分なSatisfaction
chishi ryou ni wa jyunbun na SATISFACTION
致死量包含足夠的Satisfaction
楽しんでいこうぜ
tanoshinde i ko u ze
讓我們盡情享受吧
ギリギリのスリル
giri giri no suriru
好好品嘗
イキがっていこうぜ
ikigatte i ko u ze
讓我們冷靜點吧
味わい尽くして
ajiwai tsukushi te
這種刺激的滋味吧
BET!! オマエはどうだ?
BET!! omae wa do u da?
BET!! 你怎麼樣?
こっちは
kocchi wa
我們
止めたりしない
tome ta ri shi na i
不打算停止
Crazy Roulette 回せルーレット 運命さえ揺さぶるBuzzy beat
CRAZY ROULETTE mawase ru-retto unmei sa e yusaburu BUZZY BEAT
Crazy Roulette 旋轉吧輪盤 Buzzy beat撼動著命運本身
Crazy Roulette 踊れルーレット 取り返しつかないサドンデスゲーム
CRAZY ROULETTE odore ru-retto tori kaeshi tsu ka na i sadon desu ge-mu
Crazy Roulette 起舞吧輪盤 不能回頭的猝死遊戲
1回きりの人生ってParty もっと派手に盛り上げるぜ
ikkai ki ri no jinseitte PARTY motto hade ni mori age ru ze
人生只有一次 這是你的Party 更加華麗的熱烈起來吧
1回きりの今日ってStage もっと欲張ってご機嫌に飛び回れ
ikkai ki ri no kyoutte STAGE motto yoku batte gokigen ni tobi maware
今天只有一次 這是你的Stage 屈服於你的貪婪 快樂地飛翔吧
思い切り飛び回れ
omoi kiri tobi maware
盡情飛翔吧
No.1 lucky guy 賭けてみるんだ
NO.1 LUCKY GUY kake te mi ru n da
No.1 lucky guy 我們在打賭啊
慢心も謙遜も 言ってるだけだろBee
manshin mo kenson mo itte ru da ke da ro BEE
驕傲也好謙遜也罷 都只是說說而已Bee
直感的なVoice
cyokkan teki na VOICE
本能的Voice
信じたくなるChoice
shinji ta ku na ru CHOICE
迷人的Choice
イチかバチかその先はGoodness knows
ichi ka bachi ka so no saki wa GOODNESS KNOWS
是偶數是奇數呢 只有Goodness knows
感じあっていこうぜ
kanji atte i ko u ze
讓我們分享這種感覺
ゾクゾクするような
zoku zoku su ru yo u na
當你感覺到那驚心動魄的顫抖時
煽りあっていこうぜ
aori atte i ko u ze
讓我們彼此激動起來
瞬間がいいね
syunkan ga i i ne
才是最美好的
BET!! オマエはどうだ?
BET!! omae wa do u da?
BET!! 你怎麼樣?
自由に
jiyuu ni
只要自由地
決めればいいさ
kime re ba i i sa
決定就好了啊
Crazy Roulette 回せルーレット 強気に攻め続けるHoney bee
CRAZY ROULETTE mawase ru-retto tsuyoki ni seme tsuzuke ru HONEY BEE
Crazy Roulette 旋轉吧輪盤 強硬地持續攻擊吧Honey bee
Crazy Roulette 踊れルーレット 降りるヤツはいないサドンデスゲーム
CRAZY ROULETTE odore ru-retto ori ru yatsu wa i na i sadon desu ge-mu
Crazy Roulette 起舞吧輪盤 沒有人能夠退縮的猝死遊戲
1回きりの人生ってParty 立ち止まっていられないから
ikkai ki ri no jinseitte PARTY tachi domatte i ra re na i ka ra
人生只有一次 這是你的Party 根本無法停下來啊
1回きりの今日ってStage 真っ正面から乗り込んで飛び回れ
ikkai ki ri no kyoutte STAGE massyoumen ka ra nori konde tobi maware
今天只有一次 這是你的Stage 直接跳上去並翱翔天空吧
この羽で飛び回れ
ko no hane de tobi maware
用這雙翅膀翱翔吧
覚悟のない毎日じゃ 死んだも同然なんだ
kakugo no na i mainichi jya shinda mo douzen na n da
沒有決心的每一天 都與死亡無異
勝ちにいくぜトーゼン 立ち向かうぜモーゼン
kachi ni i ku ze to-zen tachi mukau ze mo-zen
顯然只要去取得勝利便足矣 猛然地面對它吧
まだ、まだ、まだだろ?
ma da, ma da, ma da da ro?
你需要更多、更多、更多對吧?
さあ来いよ
sa a koi yo
來 過來吧
楽しんでいこうぜ
tanoshinde i ko u ze
讓我們盡情享受吧
ギリギリのスリル
giri giri no suriru
好好品嘗
イキがっていこうぜ
ikigatte i ko u ze
讓我們冷靜點吧
味わい尽くして
ajiwai tsukushi te
這種刺激的滋味吧
BET!! オマエはどうだ?
BET!! omae wa do u da?
BET!! 你怎麼樣?
もちろん
mo chi ron
我們當然
止めたりしない
tome ta ri shi na i
不打算停止
Crazy Roulette 回せルーレット 運命さえ揺さぶるBuzzy beat
CRAZY ROULETTE mawase ru-retto unmei sa e yusaburu BUZZY BEAT
Crazy Roulette 旋轉吧輪盤 Buzzy beat撼動著命運本身
Crazy Roulette 踊れルーレット 取り返しつかないサドンデスゲーム
CRAZY ROULETTE odore ru-retto tori kaeshi tsu ka na i sadon desu ge-mu
Crazy Roulette 起舞吧輪盤 不能回頭的猝死遊戲
Crazy Roulette 回せルーレット 強気に攻め続けるHoney bee
CRAZY ROULETTE mawase ru-retto tsuyoki ni seme tsuzuke ru HONEY BEE
Crazy Roulette 旋轉吧輪盤 強硬地持續攻擊吧Honey bee
Crazy Roulette 踊れルーレット 降りるヤツはいないサドンデスゲーム
CRAZY ROULETTE odore ru-retto ori ru yatsu wa i na i sadon desu ge-mu
Crazy Roulette 起舞吧輪盤 沒有人能夠退縮的猝死遊戲
1回きりの人生ってParty もっと派手に盛り上げるぜ
ikkai ki ri no jinseitte PARTY motto hade ni mori age ru ze
人生只有一次 這是你的Party 根本無法停下來啊
1回きりの今日ってStage もっと欲張ってご機嫌に飛び回れ
ikkai ki ri no kyoutte STAGE motto yoku batte gokigen ni tobi maware
今天只有一次 這是你的Stage 直接跳上去並翱翔天空吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
202312 修正多處