切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ジコチューで行こう!

NaiLao | 2019-03-31 19:10:45 | 巴幣 136 | 人氣 1358

『ジコチューで行こう!』

乃木坂46  21THシングル

歌手:乃木坂46
作詞:秋元康
作曲:Nazca
編曲:野中「MASA」雄一

歌詞:

坂を駆け上がって
沿著坡道向上奔跑

肩で息しながら
肩膀隨著呼吸而起伏

(wow...)

強い日差しの中
在耀眼奪目的陽光下

入江の向こうに広がる海原
河流入海的景色映入眼簾

ずっと抱えてた悔しいことが
一直惦記在心中的那些遺憾

何だか ちっぽけに見えて来た
如今也漸漸變得微不足道

やめよう!もう...
放下吧 是時候了...

この瞬間を無駄にはしない
不要浪費這個瞬間

人生あっという間だ
人生稍縱即逝

周りなんか関係ない
不必在意周遭的一切

そうだ
沒錯

何を言われてもいい
不管別人說甚麼都不要緊

やりたいことをやるんだ
放手去做想做的事吧

ジコチューだっていいじゃないか?
以自我為中心不也是挺好的嗎?

マイウェイ
My way

マイウェイ
My way


嫌なことが全部
如果所有討厭的事情

汗で流れ落ちれば
能隨著汗水一同流逝那該有多好

(wow...)

エゴサばかりしてた
以前只在乎自己的評價

今日までの自分も生まれ変わるかな
至今為止的我是否能改變呢

目立たないのが一番楽で
我知道活得低調最為快樂

叩かれないこととわかったよ
因為這樣便不會被人批判

だけど もう
但是呢 是時候了

この青空を無駄にはしない
不要浪費這一片藍天

夕立もきっと来るだろう
午後驟雨終究會來臨

今しかできないことがある.
有些事情只有現在才能做

絶対
肯定如此

どんなに呆れられても
就算令人感到錯愕

思い通りやるべきだ
也該貫徹自己的想法

嫌われたっていいじゃないか?
被人討厭也沒什麼不好吧?

マイペース
My way

マイペース
My way

この瞬間を無駄にはしない
不要浪費這個瞬間

人生あっという間だ
人生稍縱即逝

周りなんか関係ない
不必在意周遭的一切

そうだ
沒錯

何を言われてもいい
不管別人說甚麼都不要緊

やりたいことをやるんだ
放手去做想做的事吧

ジコチューだっていいじゃないか?
以自我為中心不也是挺好的嗎?

マイウェイ
My way

マイウェイ
My way


みんなに合わせるだけじゃ
只顧着迎合別人的話

生きてる意味も価値もないだろう
人生還有什麼意義或價值

やりたいことをやれ
放手去做想做的事吧

ジコチューで行こう!
就以自我為中心!

後記:
昨天看了台北場1小時剪錄
整個回憶湧上來

這首歌的歌詞蠻好的
是我最喜歡的夏單
歌詞中處處描述了我們應該活出自己的樣子
而不是為了別人而活
人生的意義與價值應該由自己決定
而不是別人

台北場沒有唱到第2段
但我還是先翻了
之後等6周年的碟在做完整版

創作回應

相關創作

更多創作