切換
舊版
前往
大廳
主題

【青ブタ翻譯】朋繪的博多話講座(2) 完全沒有

Akane 茜 | 2019-01-13 12:19:26 | 巴幣 2 | 人氣 196

原文名稱:朋繪の博多弁講座
※興趣使然,新手翻譯,請多指教。
※會依照時間調配慢慢翻下去,更新速率全看時間夠不夠用。
※請大家多多支持原版網頁,有很多圖喔~
※在twitter發現網址後,決定跟大家分享,一起進入「青ブタ」的世界吧!

※未經同意請勿任意轉載


 例題 

[一丁都不懂吶]


 意味 

[完全沒有(~沒有)]



 回答範例 


 筆名 推推麻衣同學 

 為啥故意要對我(說出)這麼壞的話? 
 一丁都不喜歡吶! 


 筆名 好骰子 

 一直很陰沉的話,可是會變得不可愛的喔? 
 就像我們還假裝交往時一樣
 希望能夠在對方的面前嶄露笑顏。 
 啊、差點忘了還有其他人了 
 說不定那重要的東西被誰拿走了也說不定呦 
 唔、果然還是像現在這樣就好了吧! 


 筆名 戰神 

 前輩一丁都不吃便當呀 
 啊—!這個看起來好好吃!窩也要—!
 嗯—!苟然好吃呀!謝謝你!前輩! 




茜音(譯者):
博多話博大精深。
(恩?

##剩下的部分都會直接在專版發出(請往下點)##

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作