切換
舊版
前往
大廳
主題

【青ブタ翻譯】咲太的煩惱諮詢室 第五問 咲太&朋繪

Akane 茜 | 2019-01-06 22:35:40 | 巴幣 2 | 人氣 93

原文網址:https://ao-buta.com/cp/onayami/
原文名稱:咲太のお悩み相談室

※興趣使然,新手翻譯,請多指教。

※會依照時間調配慢慢翻下去,更新速率全看時間夠不夠用。

※請大家多多支持原版網頁,有很多圖喔~
※在twitter發現網址後,決定跟大家分享,一起進入「青ブタ」的世界吧!

※未經同意請勿任意轉載。





來自 豬頭兔子ブタバニーさん 16歳 男性的煩惱

Q5:從鄉下地方來到都市地區的時候,應該做些什麼準備比較好,請教教我吧。



回答者:梓川咲太、古賀朋繪

咲:古賀、你手機都在看些什麼呢?

朋:又是學長啊。
  我只是在調查,如果大家去澀谷旅遊的時候,都會用什麼樣的語調說話而已。

咲:你這樣會迷失在這個社會的。

朋:按照自己的步調去走是不行的!
  為什麼、這個地方會有這麼多出口呢?
  一丁都不懂吶!

咲:從那個地方,會有各式各樣的電車進站

朋:咦?! 學長也做得到搭電車嗎?
  難道說有什麼特別的法寶在嗎?

咲:原來是這樣啊......因為新幹線每天都交錯行走的關係,
  所以會讓人混亂,車站內就會出現「要進站了喔」的信號,

朋:這是錯誤的,我也知道!

咲:算了、現在的時代,只要在手機上動動指頭,就能看到地圖,只要不要忘記充電就好了。

朋:嗯!我每天都帶上三個行動充電器在身上,所以沒問題的!

咲:這也太多了吧......








茜音(譯者):
 
本茜一個行充都沒有喔OWO//


下一問:第六問 咲太&楓

※未經同意請勿任意轉載

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作