原文網址:https://ao-buta.com/cp/imouto/
原文名稱:かえでの理想の妹道
※興趣使然,新手翻譯,請多指教。
※會依照時間調配慢慢翻下去,更新速率全看時間夠不夠用。
※請大家多多支持原版網頁,有很多圖喔~
※在twitter發現網址後,決定跟大家分享,一起進入「青ブタ」的世界吧!
以理想的妹妹為目標每天向前邁進的楓。
所謂「這就是理想妹妹!」的建議募集中!
提供建議那方的大家,
將會得到「青春豬頭少年徽章」!
範例
晚上睡不著時的理想妹妹
回答
躲在棉被裡數羊
題目1
「早上醒來時」的理想妹妹
筆名 咖啡牛肉
無論在哥哥耳邊呼喊幾遍都不起床 ,於是就在旁邊小聲唱著廣播體操的歌
筆名 飼主不在的豬頭少年
哥哥要起床的時候還很想睡,結果兩個人一起睡了回籠覺
筆名 自閉企 先生*注1
在冬晨時幫哥哥把衣服變得溫暖
茜(譯者):
*注1:
是從「引きこもり」引申而來,直譯為家裡蹲。
在《果然我的青春戀愛喜劇搞錯了。》作品中,結衣第一次遇見男主角比企谷(大老師)時,用ヒッキー來稱呼男主角,台版小說翻譯是自閉男,到後期結衣稱呼大老師的方式比較像是取其音不取其意,用「小企」稱呼或許更好些。但前期和後期字面上都是ヒッキー,所以這裡決定折衷翻譯成自閉企。
本茜私心喜歡妹妹,覺得妹妹超可愛(*´艸`*)
認真的孩子最棒了~
雖然自己也身為妹妹,但是翻譯完再重新看過後,果然還是覺得現實中的妹妹不會做這種事w
(所以醒醒吧你沒有妹妹
然後剛剛不小心刪掉,只好重新翻譯後重發...ORZ
下一回:(2)「送行要外出的哥哥時」的理想妹妹