音量請先調整好喔~~
因為想起來之前寫題目時有提到鄧雨賢先生還有這首歌,所以就用用看日文版了XDDDDDDDDDDDD
本來還想用臺語版,但是臺語拼音看不懂,而且我也不太知道臺語版怎麼唱。所以就懶不用了(被打)
リン唱的是情歌版,レン唱的是軍歌版
找來歌詞&翻譯~~
リン唱的部份:
雨の降る夜に 咲いてる花は
開在雨夜的花
風にふかれて ほろほろ落ちる
隨風吹落在地
沒錯,就醬子(爆)
レン唱的部份:
赤い襷に誉れの軍夫 うれし僕等は 日本の男
紅色彩帶,榮譽軍夫,多麼興奮,日本男兒。
軍歌版翻譯從維基來的
不過因為只是想給他們唱唱看所以只有調一些些.......嗯~~總覺得那個味道不夠濃
畢竟我用的伴奏是鋼琴這個西洋樂器,味道多少被削掉了一點?
話說我發現原來之前用的キミガタメ的鋼琴伴奏沒弄好啊!!難怪怎麼聽就覺得怪怪的
之後再來弄好了.......!!!
話說,真的要調的話我覺得也要調出「ぱんつの歌」的感覺~~
這首歌真的是糟糕的很讚!!!(欸)
好啦,撇開惡搞的地方,它的確是首很棒的歌不是嗎?鏡音調教的好的話,演歌根本就是他們的天下啊!!!

我很愛ゆにめもP的說~~他調的TALK實在是超棒!!!!!!
能贏過他的大概就暴走P了吧~~暴走P的TALK比ゆにめもP還強的說。
只可惜大部分是以ミク為主=3=。
由於最近又回去瘋APH了,搞不好下次會來個跟APH有關的?
例如まるかいて地球之類XDDDDDDDDDD
不然就是純APPEND化或是純鏡音化?說實在這幾個計畫實在沒什麼進展說XDDDDDDDDD