だれかに寄りかかる事 打ち明ける事もしなくなっていたよ
涙はでてくるのに 言葉にできずに 強くないと知る
▍再也不去挑明自己依靠著誰,
▍即使眼淚還是如此的不爭氣,
▍卻也沒辦法用任何一句言語反駁自己的懦弱。
ひとつためいきをついた きみは ふたつ数えて 微笑む
大丈夫、のキスでひとたび きれいになれるようで
▍一,是嘆了一口氣的你,數到二時你已經對著我微笑,
▍「放心吧,有我在。」靠上的吻就是如此在轉瞬間掃去我所有的哀傷。
I will love you, so would you bebeside me?
If l miss you then would you come tofind me?
I'm in love with you, I was born to beloved by you
I think it's true, it's like this
I will believe you like the way youtrust me
I will sing you those many things Iwanna tell you
I will love you, I'm truly in love withyou, I do
▍我將會愛著你,所以你能不能就這麼在我的身邊?
▍當我思念你的時候,你是否就能夠找到我?
▍我已深愛著你,我就是為了被你愛著而生,
▍這個想法沒有一絲虛假,就像是——
▍我會相信你就如同你是如此的信任我,
▍我將會把這無數的話語透過歌聲傳遞給你,
▍我會一直愛著你,我是真的如此的愛你,是的。
パパとママの笑顔を 作る事こそが 仕事だと思ってた
ママの涙で気付く 「あなたの笑顔がなくてどうするの」
▍一直以來,我都將讓爸媽微笑這件事情當成自己的職責,
▍卻在母親流下的眼淚與話語中驚覺:「沒有你的笑容的話有什麼意義呢?」
優しくされると苦しくなる 揺れてしまうこころ、でも
大丈夫、のハグでひとたび 眠りにおちるようで
▍即使是被溫柔對待就會感到煎熬而徬徨的心也好,
▍你的擁抱就像是對我說著「沒關係」一樣,使我靜靜的落入夢鄉。
I will love you, so would you bebeside me?
If i miss you then would you come tofind me?
I'm in love with you, I was born to beloved by you
I think it's true, it's like this
I will believe you like the way youtrust me
I will sing you those many things Iwanna tell you
I will love you, I'm truly in lovewith you, I do
▍我將會愛著你,所以你能不能就這麼在我的身邊?
▍當我思念你的時候,你是否就能夠找到我?
▍我已深愛著你,我就是為了被你愛著而生,
▍這個想法沒有一絲虛假,就像是——
▍我會相信你就如同你是如此的信任我,
▍我將會把這無數的話語透過歌聲傳遞給你,
▍我將會一直愛著你,我是真的如此的愛你,是的。
ひとつためいきをついた きみは
ふたつ数えて 頬を撫で
大丈夫、のキスでひとたび きれいになれるようで
▍第一眼看見你正嘆了一口氣,
▍接著卻看見你的手撫著我的臉頰。
▍像是說著「沒關係,有我在。」一樣的吻,在轉瞬間掃去所有的難過。
I will love you, so would you bebeside me?
If will miss you, then would you cometo find me?
I'm in love with you, I was born to beloved by you
I think it's true, it's like this
手をつなぎどこまで行こうか 天国に一番遠い場所が
ここにあるから 明日も生きていたい I do, it's ture
▍我將會愛著你,所以你能不能就這麼在我的身邊?
▍當我思念你的時候,你是否就能夠找到我?
▍我已深愛著你,我就是為了被你愛著而生,
▍這個想法沒有一絲虛假,就像是——
▍牽著手就這麼走到天涯海角吧,
▍從這個距離天堂最遙遠的地方,
▍如果是我們可以一起走下去,
▍那麼,我真的願意。
最近十分喜愛moumoon的歌。(心)