前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】なとり - エウレカ

小林同學 | 2023-07-01 01:09:51 | 巴幣 4 | 人氣 433



單曲循環好幾天準備考試也在聽

詞:natori
曲:natori
Vocal:natori

疲れ果てた夜の向こう側
Tsukare hateta yoru no mu kou gawa
度過了充滿疲累的整夜

いつのまにか 置いていかれた
Itsu no manika oi tei kareta
不知何時,被擱置在一旁

「どうしたって さよなら?」
“Doushitatte sayonara?”
「無論如何,都得說再見嗎?」

僕は君を待って 忘れていくこと
Boku wa kimi wo matte wasureteiku koto
我等待著你,與那些已被遺忘的事

寂しさをわずらって 卑しさは増すばかり
Sabishisa wo wazuratte iyashisa wa masu bakari
被孤單侵蝕著,不斷增加的盡是自卑感

螺旋より渦を巻き 美しくありたいのに
Rasen yori uzu wo maki utsuku shiku a ri tai noni
明明是想要比螺旋更加激烈的翻騰,變得燦爛美麗啊

--------------------------------------

可視化した日々なら
Kashika shi ta hibi nara
如果是視覺化的那些日子的話

もう いらないよ 置き去りにして
Mou ira nai yo o ki sa ri ni shite
已經,不需要了啊 把它們都消除掉吧

愛しているよ *エウレカ
Ai shi tei ru yo eureka
我愛著你哦,Eureka

歓びの産声を上げてくれやしないか
Yorokobi no ubugoe wo agete kure ya shi nai ka
你能否為了我發出喜悅的哭聲呢?

Oh
Oh
--------------------------------------

向こう側 その また向こう側
Mu kou gawa sono mata mu kou gawa
經過了那一夜又一夜

いつのまにか 壊れてしまった
Itsu no mani ka kowarete shimatta
不知何時,就弄壞了

「どうしたって さよなら」
“Doushitatte sayonara”
「無論如何都得說再見。」

君は僕を待って 忘れていくこと
Kimi wa boku wo matte wasureteiku koto
你等待著我,與那些被遺忘的事

悲しみをまとわって
Kanashimi wo matowatte
被悲傷糾纏著

心を擦り減らすばかり
Kokoro wo suriherasu bakari
盡是心智不斷的被消磨殆盡

誰ひとり この街で
Dare hitoru kono machi de
即便在這條街上,不管是誰

君のことを憶えていなくとも
Kimi no koto wo obo e teinakutomo
都不記得關於你的一切

--------------------------------------

雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
讓雨降下的的那些言語和

君の祈りの声が 宙に翻る
Kimi no inori no koe ga chuu ni hirugae ru
你虔誠祈禱著的聲音,在空中翻騰著

僕たちはいつから
Boku tachi wa itsu kara
我們到底是從何時

こんな 悪い夢の中にいたんだろうか
Konna warui yume no naka ni itandarouka
就身在如此可怕的噩夢中呢
--------------------------------------

痛みを束ねて
Itami wo taba ne te
將痛苦綑綁在一起

光りがつらぬいた果てまで
Hikari ga tsu ra nui ta hatemade
直到光芒貫穿它們為止

連れて行ってくれ エウレカ
Tsurete itte kure eureka
也帶我走啊,Eureka

君がすべてなんだよ エウレカ
Kimi ga subete nandayo eureka
你就是我的全部啊,Eureka

その 最後の最後の最期に
Sono saigo no saigo no saigo ni
彷彿在那最後的最後的盡頭

見えた世界が 美しく在るように
Mieta sekai ga utsuku shiku aru youni
看到的世界是如此美麗的存在

そう 願っている
Sou negatteiru
對,我祈求著

(Oh)
(Oh)
--------------------------------------

雨を降らせた言葉と
Ame wo furaseta kotoba to
讓雨降下的那些言語和

君の祈りの声が 空に響いている
Kimi no inori no koe ga sora ni hibii teiru
你虔誠祈禱著的聲音,在空中迴響著

可視化した日々なら
Kashika shita hibi nara
如果是視覺化的那些日子的話

もう いらないよ 置き去りにして
Mou ira naiyo o ki sa ri ni shite
已經,不需要了啊 把它們都消除掉吧

愛しているよ エウレカ
Ai shi tei ru yo eureka
我愛著你哦,Eureka

歓びの産声を上げてくれ
Yoroko bi no ubugoe wo agete kure
為了我發出喜悅的哭聲啊

愛しているよ エウレカ
Ai shi tei ru yo eureka
我愛著你哦,Eureka

君の祈りの声で 僕を殺してくれ
Kimi no inori no koe de boku wo koroshite kure
用你那虔誠祈禱的聲音,把我給殺了吧

愛しているよ エウレカ
Ai shi tei ru yo eureka
我愛著你哦,Eureka

こんな 悪い夢の向こうで
Konna warui yume no mokou de
讓我們一起在這噩夢的另一端

また 夢を見ようか
Mata yume wo mi youka
再次做夢吧

Oh
Oh

歓びの産声を
Yorokobi no ubugoe wo
不為我發出

しないか
Shi nai ka
喜悅的哭聲嗎?

***************************************************
*エウレカ(eureka):自阿基米德說的「Heurēka!」,意思是「我找到了!」

日文為自學,內文有錯誤或是需要修改的地方歡迎留言糾正!請多指教。
翻譯歡迎取用,記得標註網址就好

創作回應

相關創作

更多創作