前往
大廳
主題

【中日羅歌詞】SHO-SENSEI!!-サテライト

小林同學 | 2022-07-08 14:09:52 | 巴幣 102 | 人氣 523



旋律好抓耳

詞曲: SHO-SENSEI!!
Vocal: SHO-SENSEI!!
MV攝影: コサカ ユウタ
つまんないから消すテレビ
Tsu man nai kara kesu terebi
因為無趣而關掉的電視
電気を消して目をつむる
denki wo keshite me wo tsu mu ru
關了燈 閉上眼
君を抱きしめる二度と離さないみたいに
Kimi wo da ki shi me ru nido to hana sa nai mi tai ni
像是不會再讓你離去似的緊抱著你
落ちてく 落ちてく 君だって
O chi te ku o chi te ku kimi datte
就連你也墜落著 墜落著
落ちてく 落ちてく 同じだって
Ochi te ku o chi te ku ona ji datte
同時墜落著 墜落著
僕はずるい人でしかない
Boku wa zurui hito de shi ka nai
只好成為狡猾的人
さよならができないよ
Sayonara ga deki nai yo
說再見什麼的 做不到啊
(SHO 愛してる)
SHO ai shi te ru
(SHO我愛你)

--------------------------------------

永遠があるならば 教えて神様
Eien ga aru nara ba oshi e te kami sama
神啊 如果「永遠」真的存在的話告訴我吧
要らないことばっかある世界が僕はきらい
I ra nai koto bakka aru sekai ga boku wa kirai
我討厭著這個充滿不必要的東西的世界
全部が全部 うまくいくように
Zenbu ga zenbu uma ku iku you ni
所有的所有 好像都朝著好的方向前進
なんて僕は うまく言えない
Nante boku wa umaku i e nai
但為什麼我卻說不出「真棒啊」這句話
少し弱虫で泣き虫
Sukoshi yowamushi de nakimushi
有些膽小又有些愛哭
強がりがよくお似合い
Tsuyogari ga yoku a ni a i
還挺適合逞強這兩個字
すごく寒い日だった
Sugoku samui hi datta
是個非常寒冷的天呢
僕よりダウンが似合ってる
Boku yori da u n ga ni atte ru
比我還適合穿著羽絨衣
僕はすぐ東京ドームで歌う
Boku wa sugu toukyou do-mu de uta u
我馬上就會在東京巨蛋表演了
君は特等席で
kimi wa toku tou seki de
VIP位置是你專屬的

--------------------------------------

夢って叶うのかな
Yumette kana u no kana
夢想這種東西 真的能夠實現嗎
すごい速さで星が空を駆けた
Sugoi haya sa de hoshi ga sora wo ka ke ta
光速般的恆星 向著天空飛去
「あれは人工衛星だよ。」って言う
are wa jin kou ei sei dayotte i u
「那個是人工衛星哦。」你這麼說著
君の横顔しか見ていなかったよ
Kimi no yoko gao shika mi te i na katta yo
但我除了你的側臉以外 什麼都看不見啊
綺麗で壊れそうな記憶
Kirei de kowa re sou na kio ku
美好到像是會馬上崩壞的回憶

--------------------------------------

どうか1度だけ確かめさせて
Douka ichi do dake tashi ka me sa se te
就算只有一次也好 讓我確認
君の心の中 僕の心の中
Kimi no kokoro no naka boku no kokoro no naka
在你的心中 在我的心中
合わさる日なんてもう無いかな
Awa sa ru hi nan te mou nai kana
那些合拍的日子已經不復存在了嗎
待ち合わせ場所にあった時計
Machi a wa se basyo ni atta dokei
在約定地點的時鐘
今でも同じ速度で進む
Ima demo ona ji soku do de susu mu
現在也用著同樣的速度在運轉著
君も同じ速度進んでる
Kimi mo ona ji soku do susu n deru
你也用著同樣的速度在前進
僕もそうさ 本当にそうさ
Boku mo sou sa hontou ni sou sa
我也是呢 真的是這麼一回事呢

--------------------------------------

つまんないから消すテレビ
Tsuman nai kara kesu terebi
因為無趣而關掉的電視
電気を消して目をつむる
Denki wo keshite me wo tsu mu ru
關了燈 閉上眼
君を抱きしめる 二度と離さないみたいに
Kimi wo da ki shi me ru nido to hana sa nai mi tai ni
像是不會再讓你離去似的緊抱著你
落ちてく 落ちてく 君だって
O chi te ku o chi teku kimi datte
就連你也墜落著 墜落著
落ちてく 落ちてく 同じだって
O chi teku o chi teku ona ji datte
同時墜落著 墜落著
僕はずるい人でしかない
Boku wa zurui hito de shi ka nai
只好成為狡猾的人
さよならができないよ
Sayonara ga deki nai yo
說再見什麼的 做不到啊

--------------------------------------

夢って叶うのかな
Yumette kana u no kana
夢想這種東西 真的能夠實現嗎
すごい速さで星が空を駆けた
Sugoi haya sa de hoshi ga sora wo ka ke te
光速般的恆星 向著天空飛去
「あれは人工衛星だよ。」って言う
are wa jin kou ei sei dayotte i u
「那個是人工衛星哦。」你這麼說著
君の横顔しか見ていなかったよ
Kimi no yoko gao shika mi te i naka tta yo
但我除了你的側臉以外 什麼都看不見啊
綺麗で壊れそうな記憶
Kirei de kowa re sou na kio ku
美好到像是會馬上崩壞的回憶

--------------------------------------

夢って叶うのかな
Yume tte kana u no kana
夢想這種東西 真的能夠實現嗎
すごい速さで星が空を駆けた
Sugoi haya sa de hoshi ga sora wo ka ke ta
光速般的恆星 向著天空飛去
「あれは人工衛星だよ。」って言う
are wa jin kou ei sei dayotte i u
「那個是人工衛星哦。」你這麼說著
君の横顔しか見ていなかったよ
Kimi no yoko gao shika mi te i naka tta yo
但我卻除了你的側臉以外 什麼都看不見啊
綺麗で壊れそうな記憶
Kirei de kowa re sou na kio ku
美好到像是會馬上崩壞的回憶…
***************************************************
日文為自學,內文有錯誤或是需要修改的地方歡迎留言糾正!請多指教。
翻譯歡迎取用,記得標註網址就好

創作回應

相關創作

更多創作