前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】Deep Eclipse【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-10-14 10:49:07 | 巴幣 2 | 人氣 202


作詞:こだまさおり
作曲:sty(Digz, Inc. Group)
編曲:Dirty Orange(Digz, Inc. Group)
唄:Eden

中文翻譯:月勳


静寂のReverb 全てが闇に沈む世界
seijyaku no REVERB     subete ga yami ni shizumu sekai
寂靜的Reverb 一切都沉入黑暗裡的世界

瞬きさえ奪われそうに
matataki sa e ubaware so u ni
就像閃耀也被奪走一樣

閉じてゆく天体の扉
toji te yu ku tentai no tobira
逐漸封閉起的天體門扉

星々のBreath掻き消した
hoshiboshi no BREATH kaki keshi ta
抹除掉了群星的Breath


Don’t worry, Feel my breath, 何も怖れず
DON'T WORRY, FEEL MY BREATH,     nani mo osore zu
Don’t worry, Feel my breath, 毫無畏懼

明けない夜はない 示してみせよう だからもう
ake na i yoru wa na i     shimeshi te mi se yo u     da ka ra mo u
試著出示出 沒有不會亮起的夜晚吧 所以啊就這麼

Close your eyes, close, close, 今は
CLOSE YOUR EYES, CLOSE, CLOSE,     ima wa
Close your eyes, close, close, 此刻我們處於

朝を探す旅の途中
asa wo sagasu tabi no tocyuu
尋找著早晨的旅途當中

Close your eyes, close, close,

ここでおやすみ
ko ko de o ya su mi
在這裡道聲晚安


夜空に翼広げて 迎え撃つ嵐はEclipse
yozora ni tsubasa hiroge te     mukae utsu arashi wa ECLIPSE
在夜空中張開翅膀 迎擊而來的暴風雨是Eclipse

何も渡さない (Oh, yes) 何も放しはしない
nani mo watasana i     (OH, YES)     nani mo hanashi wa shi na i
我們不會交付一切 (Oh, yes) 不會放開一切

神話を統べるこの手で 守り拓く未来のCrusade
shinwa wo sube ru ko no te de     mamori hiraku mirai no CRUSADE
靠統治神話的這雙手 守護並開拓的未來的Crusade

In the Deep Deep Deep Deep Deep Deep Eclipse
Do Do Do Do Do Do Do Survive


踏み荒すShadow 狂った座標上のEmpathy
fumi arasu SHADOW     kurutta zahyou jyou no EMPATHY
踐踏的Shadow 發狂著的座標上的Empathy

取り戻すさ白日の中庸
tori modosu sa hakujitsu no cyuuyou
奪回白日的平庸吧

こじ開ける絶対の未知に
ko ji ake ru zettai no michi ni
在撬開來的絕對的未知當中

喝采のPhrase書き記せ
kassai no PHRASE kaki shiruse
記下喝采的Phrase吧


Don’t give up, Sing the phrase, 心のままに
DON'T GIVE UP, SING THE PHRASE,     kokoro no ma ma ni
Don’t give up, Sing the phrase, 就讓我們隨心所欲地

生きた証を 共に残そうか 歓びで
iki ta akashi wo     tomo ni nokosou ka     yorokobi de
一起留下 活著的證據吧 靠喜悅

Catch your eyes, catch, catch, ごらん
CATCH YOUR EYES, CATCH, CATCH,     go ran
Catch your eyes, catch, catch, 你瞧

顔を上げて映せばいい
kao wo age te utsuse ba i i
我們只要抬起臉來並映照至自己的雙眼裡便行

Catch your eyes, catch, catch,

光をあげよう
hikari wo a ge yo u
讓我來獻給你光芒吧


夜空に翼広げて 立ち向かう絆のMythology
yozora ni tsubasa hiroge te     tachi mukau kizuna no MYTHOLOGY
在夜空中張開翅膀 勇往前進的牽絆的Mythology

誰も壊せない (Oh, yes) 誰も奪えやしない
dare mo kowase na i     (OH, YES)     dare mo ubae ya shi na i
任何人都無法破壞 (Oh, yes) 任何人都無法奪走

神話を駆けるこの背に 軽やかな兆しを乗せて
shinwa wo kake ru ko no se ni     karoyaka na kizashi wo nose te
在奔往神話的這道背影中 乘上輕快的兆頭吧

Through the Deep Deep Deep Deep Deep Deep Eclipse
Do Do Do Do Do Do Do Survive


戦場に眠る在りし日の夢
senjyou ni nemuru ari shi hi no yume
在戰場裡入睡的往昔夢想

この血に流れる優しい痛み
ko no chi ni nagare ru yasashi i itami
在這道血液之中流淌的溫柔疼痛

確かな愛の園で I was born…
tashika na ai no sono de I WAS BORN...
在確切的愛之花園裡 I was born…

確かな愛を受けた光
tashika na ai wo uke ta hikari
接收確切愛情的光芒


夜空に翼広げて 立ち向かう絆のMythology
yozora ni tsubasa hiroge te     tachi mukau kizuna no MYTHOLOGY
在夜空中張開翅膀 勇往前進的牽絆的Mythology

誰も壊せない (Oh, yes) 誰も奪えやしない
dare mo kowase na i     (OH, YES)     dare mo ubae ya shi na i
任何人都無法破壞 (Oh, yes) 任何人都無法奪走

神話を駆けるこの背に 軽やかな兆しを乗せて
shinwa wo kake ru ko no se ni     karoyaka na kizashi wo nose te
在奔往神話的這道背影中 乘上輕快的兆頭吧

Through the Deep Deep Deep Deep Deep Deep Eclipse
Do Do Do Do Do Do Do Survive

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作