前往
大廳
主題

【あんさんぶるスターズ!!】Noisy:Beep【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-07-21 19:03:52 | 巴幣 10 | 人氣 199


作詞:松井洋平
作曲:山田竜平
編曲:山田竜平
唄:Crazy:B

中文翻譯:月勳


Beep! Beep! Beep! Beep!…


Hey!

裏取ったかい? その執着しちゃってる情報
ura totta ka i?     so no cyuucyaku shi cyatte ru jyouhou
你確認真偽了嗎? 你那執著不已的情報

No way!

流れてくる儘に真に受けてないで
nagare te ku ru mama ni ma ni uke te na i de
別就這麼隨波逐流地信以為真啊

Nothing to say!

安全圏から発信 考えなんてないBashing
anzen ken ka ra hasshin     kangae na n te na i BASHING
從安全圈中發信 並沒有任何思緒的Bashing

Don’t be afraid!

節操ないほど単純明快 奔放なFiction maker
sessou na i ho do tanjyun meikai     honpou na FICTION MAKER
像是毫無節操般地簡潔明瞭 奔放的Fiction maker


思い込んじゃうタイプ
omoi konjyau taipu
自認為的類型

追い詰める言葉のナイフ
oi tsume ru kotoba no naifu
窮追不捨的話語之刃

いい加減な発言が切り裂いていく
i i kagen na hatsugen ga kiri saite i ku
撕裂那馬虎的發言吧

掻き消してしまうくらいの警告音を
kaki keshi te shi ma u ku ra i no keikoku on wo
讓像是會消除一切的警告聲

Beep-Beep! Beep-Beep! Oh-Yeah! 鳴り響かせてやろうか
BEEP-BEEP! BEEP-BEEP! OH-YEAH!     nari hibikase te ya ro u ka
Beep-Beep! Beep-Beep! Oh-Yeah! 響徹四周吧


胸を張って生きるのが 都合悪いような連中はShut out
mune wo hatte iki ru no ga     tsugou warui yo u na rencyuu wa SHUT OUT
抬頭挺胸活著才是 會讓自私的傢伙們Shut out的方法

顔を上げて笑うような 図太さを披露しよう
kao wo age te warau yo u na     zubuto sa wo hirou shi yo u
讓我們展現出 像是抬起頭來露出笑容般的死皮賴臉吧


そうさ正体不明の小説より人生(ショウタイム)を謳歌しろって
so u sa syoutai fumei no syousetsu yo ri syou taimu wo ouka shi rotte
是啊 比起真相不明的小說 還不如讓我們歌頌人生(表演時間)吧

大切って思えるよう
taisetsutte omoe ru yo u
為了能讓你覺得這很重要

(Wow-Wow!)

享楽って理由をあげよう
kyourakutte riyuu wo a ge yo u
就讓我們來給你一個享樂的理由吧

奪われたくないなら奪い取ってやりゃいいんだ
ubaware ta ku na i na ra utai totte ya rya i i n da
如果不想被掠奪的話便去掠奪吧

期待通りにしなくていいさ
kitai doori ni shi na ku te i i sa
即使不隨著他人的期待也無所謂啊

Wow-Wow Uh Wow-Wow
Beep! Beep! Beep! Beep!…


Hey!

反応次第、後付けのPhraseを演奏
hannou shidai, ato zuke no PHRASE wo ensou
依照他人的反應、來開始演奏追加的Phrase吧

No way!

流れてくるMelody マジ、ウケ狙いで
nagare te ku ru MELODY     maji, uke nerai de
開始播放的Melody 真的、戳中他人的笑點吧

Nothing to say!

味わいたくない体験 お構いなんてないTiming
ajiwai ta ku na i taiken     okamai na n te na i TIMING
不想感受的體驗 根本不用在意的Timing

Don’t be afraid!

ご都合迎合舞い散る怨嗟、撒き散らすInfluencer
gotsugou geigou mai chiru ensa, maki chirasu INFLUENCER
迎合著對方方便的時機並飛散的怨恨、散布而出的Influencer


ひどい空想癖
hi do i kuusou heki
過分的妄想症

溢れかえってしまってもう辟易
afure ka ette shi matte mo u hekieki
不小心滿溢而出 已經感到了束手無策

ショットガンを心にぶっぱなす感情の兵器
syotto gan wo kokoro ni buppa na su kanjyou no heiki
讓散彈槍射穿心臟的感情兵器

掻き消してしまうくらいの警告音を
kaki keshi te shi ma u ku ra i no keikoku on wo
讓像是會消除一切的警告

Beep-Beep! Beep-Beep! Oh-Yeah! 鳴り響かせてやろうか
BEEP-BEEP! BEEP-BEEP! OH-YEAH!     nari hibikase te ya ro u ka
Beep-Beep! Beep-Beep! Oh-Yeah! 響徹四周吧


胸を張って生きるなら Counterattackの瞬間はRight now
mune wo hatte iki ru na ra     COUNTERATTACK no syunkan wa RIGHT NOW
如果你將要抬頭挺胸活著的話 Counterattack的瞬間便是Right now

他人も羨むような 余裕の表情披露しよう
hito mo urayamu yo u na     yoyuu no hyoujyou hirou shi yo u
讓我們展現出 就連他人也會稱羨不已的充滿從容的表情吧


そうさ正体不明の小説より人生(ショウタイム)を謳歌しろって
so u sa syoutai fumei no syousetsu yo ri syou taimu wo ouka shi rotte
是啊 比起真相不明的小說 還不如讓我們歌頌人生(表演時間)吧

大切って思えるよう
taisetsutte omoe ru yo u
為了能讓你覺得這很重要

(Wow-Wow!)

享楽って理由でアゲよう
kyourakutte riyuu de age yo u
就讓我們靠享樂的理由讓你情緒高漲吧

笑われた分だけ 笑い返してやりゃいい
waraware ta bun da ke     warai kaeshi te ya rya i i
被他人如此嘲笑著這麼多 就讓我們笑著回敬回去吧

あきれるほど気楽でいこうぜ
a ki re ru ho do kiraku de i ko u ze
就讓我們無憂無慮到感到厭煩吧

Wow-Wow Uh Wow-Wow
Beep! Beep! Beep! Beep!…


顔を上げなよ
kao wo age na yo
抬起頭來吧

Say! Wow-Wow

こっち向きなよ
kocchi muki na yo
看向我們這邊吧

Say! Wow-Wow


Stand up to the headwind… Wow-Wow
Beep!
Beep!
Beep!
Beep!


ヒラヒラ翻(おど)ってるみたい
hira hira odotte ru mi ta i
就像在輕飄飄地飄揚著一樣的

ハンドメイドのバタフライ
hando meido no batafurai
手工製作的蝴蝶

嵐で吹き飛ばすくらい
arashi de fuki tobasu ku ra i
就算是像暴風雨一樣吹散

爆音で構いやしない All Right?
bakuon de kamai ya shi na i ALL RIGHT?
我們也不會在意轟鳴聲 All Right?


そうさ正体不明の小説より人生(ショウタイム)を謳歌しようぜ
so u sa syoutai fumei no syousetsu yo ri syou taimu wo ouka shi yo u ze
是啊 比起真相不明的小說 還不如讓我們歌頌人生(表演時間)吧

最高って思えるよう
saikoutte omoe ru yo u
為了能讓你覺得這是最棒的

(Wow-Wow!)

俺たちって理由をあげよう
ore ta chitte riyuu wo a ge yo u
就讓我們來給你一個屬於我們的理由吧

雑音なんか消し去ってく 煩いほどのLive Time
zatsuon na n ka keshi satte ku     urusai ho do no LIVE TIME
逐漸消除雜音的 像是讓人感到煩躁的Live Time

最大音量でアラート鳴らせ!
saidai onryou de ara-to narase!
讓警報以最大音量響起吧!

Wow-Wow Uh Wow-Wow
Beep! Beep! Beep! Beep!

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作