前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】男友伴身邊 閃光的音符-way to the STAR

兔子貓 | 2023-02-19 21:23:08 | 巴幣 2 | 人氣 145

演唱者:神凪統(置鮎龍太郎)&戊亥幸太朗(武内駿輔)&城戸戦治(増田俊樹)
作詞:KOHTO
作曲:BigBoom(Yuji Kano・Ikeda Kenji)

時代は 流れるけど 変わらない ものがある
【即使時光流逝,仍有不變的事物】
最高の 学校を目指して my way
【在我的道路,目標是最好的學校】
学院色に 染まった 花たちは 大声で 歌うだろう
【渲染著校園色彩的花兒們一定都高聲歡唱】
絶対 負けない そんな自信が
【擁有絕不認輸的這份信心】
あるから 誰もが 認める 王座
【任何人將會有被認可的王座】

あぁ 陽の光浴びて 雲の無い 空眺め
【啊啊~沐浴在陽光下,眺望著無雲的藍天】
おまえと作って行くんだ
【與你一同創作】
誰にも邪魔させない
【任何人都不能阻礙】
校旗を上げ 誇りを胸に 今
【升起校旗,榮耀現在常在心中】

清らかな 心 導かれ
【受到純潔的心靈所引導】
立ち止まらずに 進め
【無需佇立不動,前進吧】
自分の道を 信じて いざ go my way
【相信自己的道路,現在就走上自己的道路】
誰も見た事のない景色に
【誰也未能見識過的景象】
そこに行く俺たちが
【我們將會前往那場所】
光輝く 道へ
【邁向輝煌之路】
栄光は この手に
【榮光將掌握在這手中】

形の無い うごめいた理想を 語るより
【比起描述無形的理想】
何度も 何度も転んで前に 進めばいい
【更要嚐過多次的摔倒後向前進】
どんな手を使っても 勝ちにこだわる 負けられないんだ
【即便不擇手段,都要專注於勝利,絕不能失敗】
俺たち だからこそ やれるんだoh yeah
【因此我們非得去做 哦耶】
 
目指す物は全て 叶うさ絶対に
【絕對要實現一切志願】

あぁ 夕陽が沈む 夜の星たち眺め
【啊啊~夕陽西下,眺望著黑夜裡的群星】
こころの奥底に
【在內心深處】
魂の火が宿る
【寄宿著靈魂的火光】
あの日誓った 夢の道を 今
【向那天發誓了,現在就在夢想中的道路】

清らかな 心 導かれ
【受到純潔的心靈所引導】
立ち止まらずに 進め
【無需佇立不動,前進吧】
自分の道を 信じて いざ go my way
【相信自己的道路,現在就走上自己的道路】
誰も見た事のない景色に
【誰也未能見識過的景象】
そこに行く俺たちが
【我們將會前往那場所】
光輝く 道へ
【邁向輝煌之路】
栄光は この手に
【榮光將掌握在這手中】

おまえと作って行くんだ
【與你一同創作】
誰にも邪魔させない
【任何人都不能阻礙】
校旗を上げ 誇りを胸に 今
【升起校旗,榮耀現在常在心上】

清らかな 心 導かれ
【受到純潔的心靈所引導】
立ち止まらずに 進め
【無需佇立不動,前進吧】
自分の道を 信じて いざ go my way
【相信自己的道路,現在就走上自己的道路】
誰も見た事のない景色に
【誰也未能見識過的景象】
そこに行く俺たちが
【我們將會前往那場所】
光輝く 道へ
【邁向輝煌之路】
栄光は この手に
【榮光將掌握在這手中】

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作