前往
大廳
主題

【中文歌詞翻譯+羅馬拼音】UVERworld - First Sight

村民C | 2021-01-29 00:04:17 | 巴幣 1112 | 人氣 984

這首歌不得不提的是MV的主題,是又虐又美的百合,
也因為如此某種層面讓crew們的彩虹意識漲起來,知道整個crew圈都是同溫層的人筆者欣慰也開心。
First Sight這首歌在UNSER這張專輯在Spotify上架當天,我就已經重複了好幾次
雖然跑Live最喜歡塞滿嗨歌的曲單,但有次我還是在現場聽這首歌到哭;_;

引用影音

全曲:

短版MV:

短版MV也可以到TAKUYA∞的instagram觀賞:

中、日、羅馬拼音歌詞以下


First Sight
作詞:TAKUYA∞    
作曲:TAKUYA∞、克哉
編曲:UVERworld、平出悟


話せるだけでよかったのに 繋がるだけでよかったのに
ha na se ru da ke de yo ka tta no ni
tsu na ga ru da ke de yo ka tta no ni
明明只是能說上話就足夠了   明明只要能有所接觸就足夠了

初めて會った日の気持ちも薄れてゆくの
ha ji me te a tta hi no ki mo chi mo u su re te yu ku no
第一次見到你那天的心情也在漸漸淡去

離れて過ごす間の 君の心の中にも
ha na re te su go su a i ta no
ki mi no ko ko ro no na ka ni mo
兩人分開的時日裡 要是在你的心裡

同じくこんな曲が流れてたら良いな
on na ji ku kon na kyo ku ga na ga re te ta ra yi yi na
同樣也響起這樣的曲子就好了

I wanna sing forever  
I wanna sing forever
I wanna sing forever

何年経っても 今日みたいに愛を伝え合おうよ
nan nen ta tte mo kyo u mi ta i ni a i wo tsu ta e a ou yo
無論經過多少年  都讓我們像今天一樣互訴愛意吧

あの日會えた奇跡を 忘れそうになるたび
a no hi a e ta ki se ki wo wa su re so u ni na ru ta bi
而每當要忘記相遇那天的奇蹟時

何度でも君に初めて會いにゆくよ
nan do de mo ki mi ni  ha ji me te a i ni yu ku yo
我都會如初次見面一般去與你相見

話せるだけでよかったのに 繋がるだけでよかったのに
ha na se ru da ke de yo ka tta no ni
tsu na ga ru da ke de yo ka tta no ni
明明只是能說上話就足夠了   明明只要能有所接觸就足夠了

會えない日が続き聞こえた気がした溜息
a e na i hi ga tsu dzu ki ki ko e ta ki ga si ta ta me i ki
在見不到你的一天天裡 似乎能聽見嘆息的聲音

大丈夫だよって言う 君の心を覗いて
dai jou bu da yo tte iu ki mi no ko ko ro wo no zo i te
要是窺探說著「我很好」的你的內心

こんな曲が流れてたら僕は泣いちゃうかもな
kon na kyo ku ga na ga re te ta ra bo ku wa na i cha u ka mo na
卻是流淌著這樣的曲子的話我可能會哭出來  

會えない日も好きだよ
a e na i hi mo su ki da yo
見不到日子裡依然喜歡你

溜息と共に消えてった幸せは 二人でまた探そうね
ta me i ki to to mo ni ki e te tta si a wa se ha
fu ta ri de ma ta sa ga sou ne
隨著嘆息流失的幸福 就讓我們兩人一起尋回吧

愛より大事なプライドなんてない
a i yo ri ta i ji na pu ra i do nan te na i
沒有所謂比愛情更重要的自尊

君より大事なものがあるわけない
ki mi yo ri ta i ji na mo no ga a ru wa ke na i
更沒有任何比你更加珍貴的事物

夢や仕事 大切なものが一つなわけがないのに
yu me ya shi ko to ta i se tsu na mo no ga hi to tsu na wa ke ga na i no ni
夢想或是工作、明明從不認為有「唯一」重要的事物

君といると本當に大切なものは 一つなんだって思うんだよ
ki mi to i ru to hon to ni ta i se tsu na mo no ha
hi to tsu nan da tte o mo un da yo
和你在一起後才發現 原來真正重要的事物是獨一無二的

I wanna sing forever
I wanna sing forever
I wanna sing forever

何年経っても 今日みたいに愛を伝え合おうよ
nan nen ta tte mo kyo u mi ta i ni a i wo tsu ta e a ou yo
無論經過多少年 都讓我們像今天一樣互訴愛意吧

I wanna sing forever
I wanna sing forever
I wanna sing forever

何年先も 何度も戀に落ちに 初めて會いに行くよ
nan nen sa ki mo  nan do mo ko i ni o chi ni
ha ji me te a i ni yu ku yo
即使是數年之後 我也會一次次為了墜入愛情 與你初次相見

I wanna sing forever
I wanna sing forever
I wanna sing forever

これは葉わなくても良い
ko re ha ka wa na ku te mo ii
即使這樣的願望實現不了也無妨

永遠じゃなくて良い 二人が過ごす日々だけで良い
ei en ja na ku te ii fu ta ri ga su go su hi bi da ke de ii
不是永遠也無妨 僅僅是兩人攜手度過的日子就好

愛より大事なプライドなんてない
a i yo ri ta i ji na pu ra i do nan te na i
沒有所謂比愛情更重要的自尊

君より大事なものがあるわけない
ki mi yo ri ta i ji na mo no ga a ru wa ke na i
更沒有任何比你更加珍貴的事物

初次見面

這首歌在「新鮮感」上的描寫超級觸動我
將我的敬意獻給整首歌和「何年先も 何度も戀に落ちに 初めて會いに行くよ」這句歌詞


創作回應

相關創作

更多創作