切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】千年戰爭AIGIS 角色台詞合輯(14)

一騎 | 2018-03-02 02:51:05 | 巴幣 8 | 人氣 781

本文為整理三年前發在專版上的角色好感度台詞,
內容為龍人、舞孃&安娜

修改部分台詞,並新增副官台詞。
角色名皆為自譯。

藍龍戰士加多拉斯 (青竜のガドラス) 追加好感度與副官台詞。




竜姫アーニャ
龍公主 安妮

0%

やっと解放されたんですね!ありがとう、王子さま……
您終於解放人家了!謝謝您,王子殿下
15%

もう竜人族と人間が争う必要なんてないんですよね?
龍人族和人類已經沒必要再有紛爭了對吧?
30%

これからは恩返しとして、王子の為に頑張りますね!
人家之後會為了王子努力,當作報恩!
50%

醜いときのあたしを、王子さまは側に置いてくれた……
我以前那麼醜陋,王子殿下還願意讓我在您身邊……
60%

これからは共に共存できる世界になりますよね?
世界之後會變得彼此都能共存對吧
80%

あたしが王子さまの子供を産んで、その子を懸け橋にします!
人家要為王子殿下生個孩子,把他當成兩個種族交流的橋樑!
100%

もう決めたんです!だから逃げないでくださいね、王子さま!
人家已經決定了!所以請您不要逃跑喔,王子殿下!
副官

待っていましたよ、王子さま! 今日は何をする予定ですか?
王子殿下,我等您好久了!今天您有什麼行程嗎?

被封印的德拉尼亞 (封印されしドラニア)
安妮被封印時的樣子。
活動竜人の侵攻」之後玩家拿到的就是他,
活動竜姫の復活」玩家可以拿到素材讓德拉尼亞CC變回安妮。
ワタし、ヤクニタツ…ガルゥ

我、幫得上忙……嘎嚕。

(技能的捏他考察就不重弄了,回去看自己之前寫的內容錯了一大堆,現在也沒有很想重弄,畢竟捏他不是這篇好感台詞整理的重點,還請多包涵。)




竜巫女エキドナ
龍巫女 堊希娜

0%

王子、これからよろしくお願いいたします。
王子您好,今後還請多多指教。
15%

王子には、竜人が珍しいかもしれませんね。
對王子來說,龍人或許很少見也說不定。
30%

私は人間の男性もいいと思いますよ。
我覺得人類的男性也不錯喔。
50%

王子は、種族など関係ないほうですか……?
王子認為,種族不是問題,是嗎……?
60%

男は成長と共に竜に近づきますが、女性はそのままなんです。
男性會隨成長而接近龍形,不過女性會保持原樣。
80%

こうしていると、昔争っていたことが嘘のようですね……
我們現在這個樣子,以前的紛爭就好像從沒發生過……
100%

人間と竜人の平和は、王子と私で証明していきましょう。
人類和龍人的和平,就由王子和我來證明吧。
副官
人間と竜人の平和の為に、今日も頑張りましょうね、王子。
為了人類和龍人的和平,我們今天也要好好打拼喔,王子。

當初在堊希娜條目翻譯底下的考察文太嫩了,也是放棄收錄,當作公開黑歷史。

「『堊希娜』是三小?不是『厄客德娜』嗎?且慢!
厄客德娜」是比較偏向英文發音的翻譯;
堊希娜」是比較偏向希臘文發音的翻譯。
我認為既然角色名源自希臘神話,就選比較貼近希臘文的發音。
希臘名字Ἔχιδνα裏的「χι」在發音上屬於「清小舌擦音」
國際音標是[χ],近似注音符號「ㄏ」。因為中文沒有發音「ㄏㄧ」的字,
便以「希」來代替。



竜巫女ルビナス
龍巫女 璐比娜斯

0%

小さな竜だと思って、侮らないでくださいね。
請不要把我當成條小龍,看輕我喔。
15%

人間はまだ怖いけど、王子のことは平気です。
我還是覺得人類很可怕,不過王子的話倒是沒關係。
30%

こんなに天気のいい日はお散歩するに限ります。
這種好天氣就是要出去散步。
50%

角ですか? 物心ついた頃には生えていたんです。触りますか?
角嗎?在我有印象時就長在頭上了。要摸摸看嗎?
65%

この真紅の髪は母様譲りなんです。綺麗でしょう?
這頭真紅的頭髮是繼承自母親的。漂亮吧?
80%

ドラゴンって、一度怒らせると怖いんですよ?
要是激怒龍的話,可是很恐怖的喔?
100%

これから先、死ぬまで王子の側にいたいんです。
今後到死為止,我想待在王子身邊。
副官
指示をください、王子! 私、何でも頑張りますからね!
王子請下令!不管什麼事情,我都會加油的!




青竜のガドラス
藍龍戰士 加多拉斯

0%
オマエ、ツヨい ワタシ、したガウ。
你、很強,我、跟隨。
15%
コレは……ビール? ワタシに、クレルのか?
這是……啤酒?要給我嗎?
30%
オマエ、げんきナイ。……ドウシタ?
你、沒精神。……怎麼了?
50%
ワタシ、ヤクにタツ。モットたよレ。
我、幫得上忙。多仰賴我。
60%
……ビールのアジ、チョット、にがてダ。
……啤酒喝起來、有點、不喜歡。
80%
ドウホウ、マモる。……マカセロ。
保護、同胞。……交給我。
100%
オマエのタメにタタかう。このイノチがツきるまで……。
為你而戰。直到死而後已……
副官
オレ、オマエのフクカン。ナンでも、メイレイしてくれ。
我,你的副官。盡管,下令。




踊り子マーニー
舞孃 瑪妮

0%

戦いは苦手だけど、みんなの為に踊ります!
我雖然不擅長戰鬥,但會為了大家跳舞!
15%

鈴の音って、聞いてると不思議と落ち着くんですよ?
鈴聲聽著聽著,就會莫名覺得安心。
30%

王子の中にも、揺ぎ無い希望はありますか?
在王子心中,也有毫不動搖的冀望嗎?
50%

私の踊りで、目の前の人だけでも元気づけてあげたいんです。
只有眼前的人也好,我想用我的舞蹈幫他打氣。
60%

王子にも、私の元気届いてますか?
我的活力也有傳達給王子嗎?
80%

王子が望むなら、私はあなたの希望になります。
如果王子想要,我會成為你的希望。
100%

悲しくなっても、私の踊りで照らしてみせます!
即使王子變得悲傷,我也會用我的舞蹈讓您開懷!
副官
どうぞ、私にご命令ください。皆のために踊りますからね!
請王子下令。我會為大家表演舞蹈!




情熱の踊り子ワルツ
熱情舞孃 華爾滋

0%

一曲いかがですか?
來一曲如何呀?
15%

王子の憂い、晴らせていますか?
我有消除王子的憂愁嗎?
30%

リクエストがあれば、いつでも受け付けます。
若王子要點曲,隨時都歡迎。
50%

一時でも、安らぎがありますように・・・・・・。
希望王子能獲得片刻安寧……
60%

音を奏でているこの時間が、私は好きです。
我很喜歡演奏樂音的這段時間。
80%

王子の心に響く音を、私は奏でたい…。
我想演奏出響徹王子內心的樂音……
100%

どのような場所にいても、この音を貴方に…。
不論您身在何處,都將這樂音獻給您……
副官
心に響く音色を奏でましょう……。王子、今日の指示をお願いします。
我來演奏出響徹你心的音色……王子,請給出今天的指示。




祝祭の踊り子ハナ
祭典舞孃 小花

0%

アタシの踊りで魔物すら見惚れさせてみせます。
憑人家的舞步,就連魔物也能為之著迷。
15%

これでもアタシ、人気あるんですよ?
人家可是很有人氣的呦?
30%

子ども扱いするなんて……、そんなことしていいんですか?
把人家當小孩子……這樣做好嗎?
50%

他の踊り子にだって負けないですよ?
人家可不會輸其他舞孃呦?
60%

アタシの踊りに見惚れてましたか?
神魂顛倒在人家的舞步裡了嗎?
80%

王子が望めば、どこだってアタシは踊れます。
如果王子想要,人家在哪裡都能起舞。
100%

今日からアタシの踊りは王子だけのものです。
從今以後人家的舞蹈,就只屬於王子。
副官
今日のご指示をお願いします! 私、頑張って踊りますからね?
請王子下達今天的指令!我會努力跳出動人的舞步喔。




政務官アンナ
政務官 安娜
立繪Ver.6(2015/10/1~)

0%

私などが王子と・・・・・・。そんな・・・・・・。
我和王子……這……
15%

魔物が復活してからここまで長かったですね・・・・・・。
從魔物復活後到現在,過了好長一段時間呢……
30%

王子のお側にいるのは他でもない私の意志ですよ。
我待在王子身旁不為別的,就是出於我自己的意思。
50%

初めてお会いした時から、惹かれていたのかもしれません。
打從第一次見面時,說不定我就已經為您著迷了。
60%

私も戦う者として、王子と国の為にこの身を捧げる覚悟です。
我也是作戰的一份子,早就有為王子和國家獻身的覺悟了。
80%

もうこれ以上、私の目の前で大事な人が死ぬのは嫌です。
我不希望再有重要的人,在我的眼前死去。
100%

愛しています、王子。
我愛您,王子。
副官

王子、ご指示をお願いします。私も精一杯サポートしますからね。
王子請下令。我也會盡全力支援您的喔。

創作回應

D球球Q
加拉多斯不知道為什麼有種親切感(*´ω`*)
2018-03-06 18:34:22
一騎
畢竟是為王子們貢獻良多的肉排(誤
2018-03-06 19:55:26

更多創作