
作詞:雪見
作曲:雪見
編曲:ナオ
PV:野渡ひい・Utatane・ぢ・とーがらし・ノア・ばわ・ヒナノ・わくりど・囲夜・榎杜・白骸
唄:初音ミク
ちょっと味気ない日々に少々
cyotto ajike na i hibi ni syousyou
對有些乏味的日子感到些許
うんざりしてきた街は騒々しい
u n za ri shi te ki ta machi wa souzoushi i
煩躁的城鎮開始變得吵鬧了起來
どうにか今を変えたい
do u ni ka ima wo kae ta i
無論如何我都想改變現在
3つ並べて選んでどうぞ
mittsu narabe te erande do u zo
請從三個之中選一個吧
あれもこれも因果応報と
a re mo ko re mo inga ouhou to
不管選擇哪一個都是因果報應
最後は派手に散りたい
saigo wa hade ni chiri ta i
最後我想華麗地凋零
何千と知ってそっと手を這わせて
nan zen to shitte sotto te wo hawase te
明知有成千上萬 卻仍輕輕地伸手觸碰
分かりたくもなかった
wakari ta ku mo na katta
我一點都不想明白一切
見ないフリしないでよ
minai fu ri shi na i de yo
別視而不見啊
私も連れて行って
watashi mo tsure te itte
也帶我離開這裡吧
もしも
mo shi mo
如果說
息を呑むような 判断を奪うような
iki wo nomu yo u na handan wo ubau yo u na
將身體託付給就像是屏住了呼吸一樣 就像是奪走了判斷一樣的
感覚に身体を預けたら
kankaku ni karada wo azuke ta ra
感覺裡的話
二度と戻れはしないだろう
nido to modore wa shi na i da ro u
我們便無法再次回頭了吧
二人ここで言えない事 秘密と表現しよう
futari ko ko de ie na i koto himitsu to hyougen shi yo u
讓我們將無法在這裡說出口的事情 作為秘密表現出來吧
目には見えないものを自由に体現しよう
me ni wa mie na i mo no wo jiyuu ni taigen shi yo u
讓我們自由地具體表現出肉眼無法看見的事物吧
ふわり宙を舞った心拍数
fu wa ri cyuu wo matta shinpaku suu
輕飄飄地飛舞在空中的心跳
止められない止めたくない
tome ra re na i tome ta ku na i
無法阻止 我也不想去阻止
振り解けもしない程に
furi hodoke mo shi na i hodo ni
我只是被束縛到
縛り付けていただけ
shibari tsuke te i ta da ke
無法掙脫開來的地步罷了
もしも
mo shi mo
如果說
息を呑むような 判断を奪うような
iki wo nomu yo u na handan wo ubau yo u na
將身體託付給就像是屏住了呼吸一樣 就像是奪走了判斷一樣的
感覚に身体を預けたら
kankaku ni karada wo azuke ta ra
感覺裡的話
二度と戻れはしないだろう
nido to modore wa shi na i da ro u
我們便無法再次回頭了吧
二人ここで言えない事 秘密と表現しよう
futari ko ko de ie na i koto himitsu to hyougen shi yo u
讓我們將無法在這裡說出口的事情 作為秘密表現出來吧
寝て起きてを繰り返して
nete oki te wo kuri kaeshi te
我們該不斷重複著睡了又醒
何度傷付けばいいのだろう
nando kizu tsuke ba i i no da ro u
並弄傷他人多少次才行呢
流す涙を奇跡と表現しよう
nagasu namida wo kiseki to hyougen shi yo u
讓我們將滑落臉頰的淚水表現為奇蹟吧
二人ここで言えない事 秘密と表現しよう
futari ko ko de ie na i koto himitsu to hyougen shi yo u
讓我們將無法在這裡說出口的事情 作為秘密表現出來吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。