前往
大廳
主題

【曲】 なんもかんもたんない - メガハレイカ feat. 鏡音リン----*翻譯

PUBI | 2025-04-09 09:02:16 | 巴幣 2 | 人氣 19

若翻譯有誤請見諒

上放日文歌詞,下放中文翻譯歌詞

----=

えっと
冗談ですか
世界は朝を始めるようです
当然ですか そうですか
ねぇ
簡単ですか
息を吸って吐くというのは
空っぽの胸で

冗談ですか
僕は生きていけてるようです
当然ですか そうですか
えぇ
簡単です
人生に一つ飽く度に
この気持ちも一つなくなっていくのです

あぁ
なんもかんもたんない
なんもかんもたんない
なんもかんもたんない
なんもかんもたんない
なんもかんもたんない
なんもかんもたんない
なんもかんもたんない
なんもかんもたんないから

簡単だったんだ
息を吐く君の声が
きっともう消えない
黒くなるみたいに

簡単だったんだ
汚れた君のノート
白紙に戻ってく
黒くなってく

冗談ですか
世界は朝を始めるようです

簡単ですか
息を吸って吐くというのは

冗談ですか
僕は生きていけてるようです

残念です
こんな簡単なことに
気づいてしまったのです

あぁ
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない?
昨日も僕も今日も君も
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない!
この世界にはずっと!

なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない?
君の声も僕の歌も
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんない!
なんもかんもたんないんだ

----=

那個
是玩笑嗎
世界是從早上開始的樣子
當然的嗎?是這樣的阿

很簡單嗎
呼吸吸氣吐氣這種事
用空洞的胸部

是玩笑嗎
我能這樣活下去的樣子
當然的嗎?是這樣的阿

ㄟㄟ
很簡單
人生中對一件事厭倦時
這種心情也會一次性全都消失

阿阿
那個這個都不夠
那個這個都不夠
那個這個都不夠
那個這個都不夠
那個這個都不夠
那個這個都不夠
那個這個都不夠
那個這個都不會足夠阿

曾經簡單阿
吐息噴吐著的你的聲音
一定不會消失了
染黑似的程度

曾經簡單阿
弄髒的你的筆記
變回白紙
變回烏黑

是玩笑嗎
世界是從早上開始的樣子

很簡單嗎
呼吸吸氣吐氣這種事

是玩笑嗎
我能這樣活下去的樣子

遺憾啊
對這麼簡單的事
開始在意起來了

阿阿
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
昨天也我也今日也你也
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
對於這個世界一直都!

那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
你的聲音也我的歌聲也
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
那個這個都不夠!
那個這個都不夠阿
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作