前往
大廳
主題

【重音テトSV】P-PANDA【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-05-13 00:53:58 | 巴幣 22 | 人氣 84


作詞:鬱P
作曲:鬱P
PV:愛娘
唄:重音テトSV

中文翻譯:月勳


ほっぺは澄み切った真っ白 お目々は芯が通った真っ黒
hoppe wa sumi kitta masshiro     omeme wa shin ga tootta makkuro
臉頰是明澈的白 雙眼是深沉透徹的黑


愛くるしいパンダ 大人気だったんだ
ai ku ru shi i panda     dai ninki datta n da
天真可愛的熊貓 十分受到歡迎

ただ可愛いとこだけだと思い込んでた
ta da kawaii to ko da ke da to omoi konde ta
我一直以為牠只有可愛的一面

愛くるしいパンダ が排泄したんだ
ai ku ru shi i panda     ga haisetsu shi ta n da
天真可愛的熊貓 正在排泄著

それを受け入れられん連中がお気持ち表明 めい
so re wo uke ire ra ren rencyuu ga kimochi hyoumei     me i
無法接受這一點的夥伴們表明了 表情了自己的心情


ただパンダとして暮らしてた ただ可愛くして暮らしてた
ta da panda to shi te kurashi te ta     ta da kawaiku shi te kurashi te ta
我只是做為一隻熊貓生活著 只是可愛地生活著

面の皮 分厚く もっともらしくお説教
tsura no kawa     bu atsuku     motto mo ra shi ku osekkyou
變得 厚臉皮 好像很有道理地進行說教

ただパンダとして暮らしてた ただ可愛くして暮らしてた
ta da panda to shi te kurashi te ta     ta da kawaiku shi te kurashi te ta
我只是做為一隻熊貓生活著 只是可愛地生活著

いらんとこばっかり見てないで 顔面を見ろ 見ろ 見ろ
i ran to ko bakka ri mite na i de     ganmen wo miro     miro     miro
別總是看向我那些不必要的地方啊 看著 看著 看著我的臉吧


ほっぺは澄み切った真っ白 お目々は芯が通った真っ黒
hoppe wa sumi kitta masshiro     omeme wa shin ga tootta makkuro
臉頰是明澈的白 雙眼是深沉透徹的黑

超最強マイフェイス 怖いもん無いです 愛嬌罪 極刑
cyou saikyou mai feisu     kowai mon nai de su     aikyou zai     kyokkei
超級且最強的我的臉 沒有任何好害怕的啊 犯下可愛罪 判罰死刑

顔が良い 顔が良い 顔が良い
kao ga ii     kao ga ii     kao ga ii
好看的臉 好看的臉 好看的臉

揚げ足が噛み千切られないよう 抜かりなくツラ整えましょう
age ashi ga kami chigirare na i yo u     nukari na ku tsu ra totonoe ma syou
為了不被人抓住把柄 便讓我們盡量整理好自己的面孔吧

ワンミスも認めん パーフェクト外面 求める世で
wan misu mo mitomen     pa-fekuto gaimen     motome ru yo de
我無法在 追求完美外表的這個世界裡 承認任何錯誤

顔が良い 顔が良い 顔害
kao ga ii     kao ga ii     kao gai
好看的臉 好看的臉 臉禍


Beauty 美 Beauty 美 美 美
BEAUTY bi BEAUTY bi     bi     bi
Beauty 美 Beauty 美 美 美

Beauty 美 Beauty 美 美
BEAUTY bi BEAUTY bi     bi
Beauty 美 Beauty 美 美

You all want
Purity Pee Purity Pee Pee Pee
Purity Pee Purity Pee Pee

目を逸らすな綺麗好き
me wo sorasu na kirei zuki
別移開視線啊 你這個喜歡漂亮的人


Beauty 美 Beauty 美
BEAUTY bi BEAUTY bi
Beauty 美 Beauty 美

美に執着してんのはどっち?
bi ni cyuucyaku shi ten no wa docchi?
執著於美麗的人是哪一位呢?

You all want beauty 美 Beauty 美
YOU ALL WANT BEAUTY bi BEAUTY bi
You all want beauty 美 Beauty 美

ボクは顔面への執着
bo ku wa ganmen he no syuucyaku
我對臉有著無比的執著

Beauty 美 Beauty 美
BEAUTY bi BEAUTY bi
Beauty 美 Beauty 美

美に執着してんのはどっち?
bi ni syuucyaku shi ten no wa docchi?
執著於美麗的人是哪一位呢?

You all want beauty 美 Beauty
YOU ALL WANT BEAUTY bi BEAUTY bi
You all want beauty 美 Beauty 美

キミは外面への執着
ki mi wa gaimen he no syuucyaku
你對外表有著無比的執著


コンシーラーで隠せん 上っ面の寛容 上っ面の謙遜
konshi-ra- de kakusen     uwattsura no kanyou     uwattsura no kenson
無法靠遮瑕膏遮住 表面的寬容 表面的謙遜

関係ないぜ ないくせに 首突っ込み いっちょ噛み どの面下げて
kankei na i ze     na i ku se ni     kubi tsukkomi     iccyo kami     do no tsura sage te
根本沒有任何關係啊 明明沒有任何關係 卻還是參與其中 並咬了一口 我們該當何面示弱呢?


(愛くるしいパンダに 愛狂う部外者)
(ai ku ru shi i panda ni     ai kuruu bugai sya)
(迷戀天真可愛的熊貓 並變得瘋狂的局外人)

「見た目じゃない」なんてソトヅラ晒すよりも
"mitame jya na i" na n te so to zu ra sarasu yo ri mo
比起外表暴露出「我並不是喜歡他的外表」

(愛くるしいパンダに 愛狂う部外者)
(ai ku ru shi i panda ni     ai kuruu bugai sya)
(迷戀天真可愛的熊貓 並變得瘋狂的局外人)

心から美顔目指してるほうが誠実でしょ?
kokoro ka ra bigan mezashi te ru ho u ga seijitsu de syo?
打從心底追求美顏才是誠實吧?


あなたはどこまで真っ白?
a na ta wa do ko ma de masshiro?
你有多純潔無瑕呢?

ほっぺは澄み切った真っ白 お目々は芯が通った真っ黒
hoppe wa sumi kitta masshiro     omeme wa shin ga tootta makkuro
臉頰是明澈的白 雙眼是深沉透徹的黑

超最強マイフェイス 怖いもんないです 愛嬌罪 極刑
cyou saikyou mai feisu     kowai mon nai de su     aikyou zai     kyokkei
超級且最強的我的臉 沒有任何好害怕的啊 犯下可愛罪 判罰死刑

顔が良い 顔が良い 顔が良い
kao ga ii     kao ga ii     kao ga ii
好看的臉 好看的臉 好看的臉

「内面が大事」だとぬかして 愛でていたけど まだそこ外面
"naimen ga daiji" da to nu ka shi te     mede te i ta ke do     ma da so ko gaimen
你說道「內在很重要」 但卻只是在外表上 展現出你的愛

ワンミスも認めん パーフェクト外面 求める世で
wan misu mo mitomen     pa-fekuto gaimen     motome ru yo de
我無法在 追求完美外表的這個世界裡 承認任何錯誤

顔が良い 顔が良い 顔害
kao ga ii     kao ga ii     kao gai
好看的臉 好看的臉 臉禍


Beauty 美 Beauty 美 美 美
BEAUTY bi BEAUTY bi     bi     bi
Beauty 美 Beauty 美 美 美

Beauty 美 Beauty 美 美
BEAUTY bi BEAUTY bi     bi
Beauty 美 Beauty 美 美

You all want
Purity Pee Purity Pee Pee Pee
Purity Pee Purity Pee Pee

目を逸らすな綺麗好き
me wo sorasu na kirei zuki
別移開視線啊 你這個喜歡漂亮的人

目を逸らすな PeeするPanda
me wo sorasu na     PEE su ru PANDA
別移開視線啊 正在Pee的Panda

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作