前往
大廳
主題

【中日歌詞】最果ての憐歌 feat.瑠華 - 酔シグレ 〔吟遊詩人の人生録〕

「塵夢」 | 2024-03-29 18:59:04 | 巴幣 122 | 人氣 63


⻑い夢から醒めたような 風が運ぶ昼下がり
【流逝在風中的午後時光,如從長夢中醒來】
小さな鞄1つ 最小限の思い出
【小背包一個,裝著最少量的回憶】
パタンと閉じるドア 2度と戻らない居場所
【砰的一聲關上的門扉,無法再次回去的歸處】
ただ1つの楽譜(おんがく)だけ握りしめて 歩く
【手中緊握著唯一一張的樂譜,向前邁開步伐】

今じゃ化石のような紙切符 耳障りだった踏切の音
【如今看來像化石的紙票,曾經覺得刺耳的鐵軌聲】
街ゆく人の笑い声 全て愛おしくて遠い
【路上行人們的笑聲,全都令人感到親切而遙遠】
ふわっと揺れるカーテン 一度逃げ出した場所
【隨風輕輕搖曳的窗簾,曾逃離過一次的地方】
裏返しになった世界で 私1人逆さまに立つ
【在變得顛倒的世界裡,我獨自一人倒立】

1人 また1人 日常に囚われた人が減っていく
【一位、又一位,被困在日常中的人越來越少】
1つ また1つ 最後に叶えたなら もう行ってもいいかな?
【一個、再一個,若在最後得以實現,那是否已經可以離去了?】

言葉を噛み締めて 思い出に閉じこもって
【反覆咀嚼話語的含意,將自己關入回憶之中】
ペンをとる その手1つで 貴方は私を魅了する
【只用拿起筆的那隻手,就徹底讓我為你著迷】
無感動とは程遠い 光り輝いた世界を
【因為曾目睹過,一個連內心毫無波瀾之人】
見てしまったから 夢じゃなかったあの場所を目指して
【都會被吸引的耀眼世界,所以才會去追逐那個並非夢想的地方】


独り ...また独り あの部屋で膝抱えた日々が蘇る
【一個人...又變回獨自一人,回到在那個房間裡抱著膝蓋的日子】
1つ また1つ もっと早くに気づきたかったことばかりだ この世は
【一件事,又遭遇到一件事,盡是些早該意識到的事情,這人世間】

どんなに優しい誰かが 両手広げて待ってても
【無論有多麼溫柔的人,張開雙手在等待著我】
目もくれず一心に 貴方だけを探して彷徨う
【我也不予理會,浪跡天涯只為尋覓到你】
誰かの為に紡がれた 救いのような言葉は
【為了某人而編織的,宛若救贖般的話語】
鮮やかで美しかった その歌をもう一度聴きたい
【是如此生動而雋永,我還想再聽一次那曲詩歌】

言葉を噛み締めて 思い出に閉じこもって
【反覆咀嚼話語的含意,將自己關入回憶之中】
ペンをとる その手1つで 貴方は私を魅了する
【只用拿起筆的那隻手,就徹底讓我為你著迷】
無感動とは程遠い 光り輝いた世界を
【因為曾目睹過,一個連內心毫無波瀾之人】
見てしまったから 夢じゃなかったあの場所を目指して
【都會被吸引的耀眼世界,所以才會去追逐那個並非夢想的地方】




專輯:吟遊詩人の人生録
【吟遊詩人の人生録】是專輯【吟遊詩人の置き手紙】的後篇,延續了上一張專輯的世界觀
本首歌是這張專輯的第十首歌,有鑑於這張專輯是想建構一個故事
故在此彙整出整張專輯所收錄的歌曲,供中文使用者能享受 酔シグレ 構築出的世界

1. Prelude (純音樂)
2. クレセント・レム
3. 最果ての憐歌
4. Nightmare
5. 廻航
7. Troubadour
8. 哀色あいろにい
10. 輪音
12. Paradis

創作回應

小勝(つ╹ヮ╹つ
晚上好,辛苦了[e38]
2024-03-29 21:40:08
「塵夢」
早上好,感謝留言[e35]
2024-03-30 06:27:38
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作