前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】あこがれ!未来!きみと!/ 桃田もも 【original song】(日文+中文)

凱人【カイト】 | 2023-05-19 20:29:29 | 巴幣 4 | 人氣 226


歌名:あこがれ!未来!きみと!(憧憬!未來!與你一起!)
歌・作詞/桃田もも
作曲・編曲/ニーバンバル
イラスト(插畫)/んぬ
SDイラスト・小物/篠江ぴず


歌歌い風が吹く   あの町へ行こう
乘著歌曲的風吹起     向那個城鎮前進吧

たそがれる   窓から見た景色に
黃昏時分         從窗外看見的景色..

朝起きて  おはよ!
早上起床    說聲早安!

今日も元気にいきましょ
今天也充滿元氣的前進吧!

たいくつな毎日に
枯燥的每一天

今日でおさらばしちゃお!
就在今天說再見吧!

ずっとただ眺めていたんだ
只是一直遠遠地望著

それが嫌だった
我討厭那樣

周り見て  落ち込んで
看著周圍  偶爾有失落

あこがれて
但也有憧憬

いつか夢見たブループリンセス
曾經夢見的藍色公主

誰かを助ける正義のヒーロー
幫助他人的正義英雄

背丈も少し伸びるかな
身高也少許增長嗎?

大丈夫だもん!
沒問題的!

さぁ行こう
來,走吧

踏み出した最初の一歩
踏出最初的一步

止まらない  負けない
不會停下   不會認輸

もうくじけない
已經不會氣餒了

どんな時だって 君がいるから
無論何時       只要有你在

もう何も怖くないよ
就什麼都不怕了喔

歌歌い風が吹く      あの町へ行こう
乘著歌曲的風吹起     向那個城鎮前進吧

たそがれる  窓から見た景色に
黃昏時分      從窗外看見的景色

ずっと君がいて      私をぎゅっと抱きしめて
因為你一直都在          將我緊緊地抱住

いつまでもずっと        離さないで
不管何時,永遠地         都不要放開唷

初めての気持ち            今まで知らない気持ち
第一次有這樣的感覺     至今從未知曉的感覺

これが運命なのだと       その時気付いた
如果是命運的話           那麼在那時候就注意到了

右左も分からなくて  道に迷っても
即使分不清楚左右   迷失在道路上

くじけずに   突き進め
也不會氣餒   不斷向前衝

ちょとつもーしん!
如同豬突猛進般!

【おはこんばんこんももザウルス】
【早安晚安午安MOMOZAURUSU】

元気にいきましょ!
充滿元氣的前進吧!

さぁ飛び出して    届けるよどこまでも
來吧,展翅高飛       不管在哪都能送達

ハートをもっとギュッと   たくさんあげる
把滿滿的愛                     包得緊緊地的送給你

どこを切り取っても   どこをめくっても
不管剪下哪裡                 不管撕下哪裡

そこに 君がいますように
那個地方,希望你就在那裡

寂しい時     辛い時
感到寂寞時   感到艱辛時

どんな時も        私があなたを照らしてあげる
如論何時                  我都會來照亮你

早くこっちへ来て        私をぎゅっと抱きしめて
快點來這裡吧                       緊緊地抱住我

いつまでもずっと     離さないで
無論多久                    永遠不分開

これからもずっと    大好きだよ
從今以後也是一直    最喜歡你唷

この物語の  先のその向こうまで
直到故事前方的另外一邊

私の声が 届くように。
希望我的聲音能傳達過去

【おはこんばんこんももザウルス】
【早安晚安午安MOMOZAURUSU】

元気にいきましょ!
充滿元氣的前進吧!

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作