前往
大廳
主題

【JAY'ED】ずっと一緒【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-04-20 21:33:50 | 巴幣 12 | 人氣 219


作詞:JAY'ED
作曲:JAY'ED
唄:JAY'ED

中文翻譯:月勳


ずっと一緒 二人一生 どんな空の下でも
zutto issyo     futari issyou     do n na sora no shita de mo
無論我們身處何種天空底下 將會永遠在一起 我們將會永遠在一起

いつも君と笑い合えると we can make a better day
i tsu mo kimi to warai ae ru to     WE CAN MAKE A BETTER DAY
當我總是能與你相視而笑時 we can make a better day

闇に包まれて 足元が照らされなくても
yami ni tsutsumare te     ashi moto ga terasare na ku te mo
即使我被黑暗包圍 腳邊甚至不被照亮

光求め we can find another day
hikari motome     WE CAN FIND ANOTHER DAY
我也會尋求光芒 we can find another day


あの夏歩み出した 最初(ハジメ)の一歩を 今も忘れない
a no natsu ayumi dashi ta     hajime no ippo wo     ima mo wasure na i
我如今甚至無法遺忘 我在那場夏天所邁出的 最一開始的一步

君の笑う横顔を
kimi no warau yoko gao wo
還有你歡笑著的側臉

互いにシャイな僕らが出会い ゆっくりと育んだ日々
tagai ni syai na boku ra ga deai     yukku ri to hagunda hibi
相互感到羞澀的我們相遇 慢慢地培養而出的日子

笑顔浮かべた君の愛おしさに 手を伸ばす
egao ukabe ta kimi no itooshi sa ni     te wo nobasu
我向浮現笑容的你的令人憐愛之處 伸出了手

ギュッとこの手を離さずに 誰もが捜してる (your my destiny)
gyutto ko no te wo hanasazu ni     dare mo ga sagashi te ru (YOUR MY DESTINY)
我緊緊地握住你的手 任何人都在尋找著的 (your my destiny)

込み上げる想いを 素直に伝えてく (you're charge my everything)
komi age ru omoi wo     sunao ni tsutae te ku (YOU'RE CHARGE MY EVERYTHING)
坦率地傳達給你 我那湧上心頭的感受 (you're charge my everything)

マジメに向き合う程傷つけあうこともあるだろう
majime ni muki au hodo kizu tsu ke a u ko to mo a ru da ro u
只要我們越是認真對待 就越能傷害彼此對吧

君の涙を見ると いつも後悔するのに
kimi no namida wo miru to     i tsu mo koukai su ru no ni
明明平常我只要看見你的淚水 便會感到後悔


ずっと一緒 二人一生 どんな空の下でも
zutto issyo     futari issyou     do n na sora no shita de mo
無論我們身處何種天空底下 將會永遠在一起 我們將會永遠在一起

いつも君と笑い合えると we can make a better day
i tsu mo kimi to warai ae ru to     WE CAN MAKE A BETTER DAY
當我總是能與你相視而笑時 we can make a better day

闇に包まれて 足元が照らされなくても
yami ni tsutsumare te     ashi moto ga terasare na ku te mo
即使我被黑暗包圍 腳邊甚至不被照亮

光求め we can find another day
hikari motome     WE CAN FIND ANOTHER DAY
我也會尋求光芒 we can find another day

めぐり逢えた奇跡 forever in my dreams
me gu ri ae ta kiseki     FOREVER IN MY DREAMS
我們所遇見的奇蹟 forever in my dreams

二人だけの scenery
futari da ke no SCENERY
只屬於彼此的 scenery

last film はセピア色の君を焼き付けたい
LAST FILM wa sepia iro no kimi wo yaki tsuke ta i
last film 想將有著深棕色的你捕捉下來


これから二人 一生 どれだけ歩めるだろう
ko re ka ra futari     issyou     do re da ke ayume ru da ro u
我們從今以後 在這一生中 能一起走多久呢

来たる明日に 希望と不安が交差する
kitaru ashita ni     kibou to fuan ga kousa su ru
希望與不安在即將到來的明天裡 不停交叉著

互いのエゴにこらえ 許しあい 支えあう 輝く旅路
tagai no ego ni ko ra e     yurushi a i     sasae a u     kagayaku tabiji
容忍彼此的自私 原諒對方 互相支持 閃耀著的旅途

君と二人で築いてゆく ゆるぎない 絆(ちかい)
kimi to futari de kizuite yu ku     yu ru gi na i     chi ka i
我與你一同積累的 堅不可摧的 牽絆(誓約)

(FOREVER) 永遠など存在しないから 浮き沈みある LOVESTORY の
(FOREVER) eien na do sonzai shi na i ka ra     uki shizumi a ru LOVESTORY no
(FOREVER) 因為根本不存在永恆一說啊 所以我細細回味著

一分一秒をかみしめて記憶に刻んでゆく (in my soul)
ibbun ichibyou wo ka mi shi me te kioku ni kizande yu ku     (IN MY SOUL)
盛衰榮辱的 LOVESTORY 的每分每秒並銘刻於記憶當中 (in my soul)

歳を重ね 声枯れるまで I'll sing this song 2 u
toshi wo kasane     koe kare ru ma de I'LL SING THIS SONG 2 U
直到漸漸老去 聲音變得嘶啞之前 I'll sing this song 2 u

最期の舞台 贈るのは 君への”感謝の歌”
saigo no butai     okuru no wa     kimi he no "kansya no uta"
我在最後的舞台 所獻上的是 縣給你的”感謝之歌”


ずっと一緒 二人一生 どんな空の下でも
zutto issyo     futari issyou     do n na sora no shita de mo
無論我們身處何種天空底下 將會永遠在一起 我們將會永遠在一起

いつも君と笑い合えると we can make a better day
i tsu mo kimi to warai ae ru to     WE CAN MAKE A BETTER DAY
當我總是能與你相視而笑時 we can make a better day

闇に包まれて 足元が照らされなくても
yami ni tsutsumare te     ashi moto ga terasare na ku te mo
即使我被黑暗包圍 腳邊甚至不被照亮

光求め we can find another day
hikari motome     WE CAN FIND ANOTHER DAY
我也會尋求光芒 we can find another day

めぐり逢えた奇跡 forever in my dreams
me gu ri ae ta kiseki     FOREVER IN MY DREAMS
我們所遇見的奇蹟 forever in my dreams

二人だけの scenery
futari da ke no SCENERY
只屬於彼此的 scenery

last film はセピア色の君を焼き付けたい
LAST FILM wa sepia iro no kimi wo yaki tsuke ta i
last film 想將有著深棕色的你捕捉下來


soul music が時を超えて歌い継がれるように
SOUL MUSIC ga toki wo koe te utai tsugare ru yo u ni
只願soul music 超越時空並被傳唱下去

記念日の数だけ伝えたい君へのありがとう
kinenbi no kazu da ke tsutae ta i kimi he no a ri ga to u
向所有我想告訴你的所有紀念日說聲謝謝

いつまでも そばにいて together to the end of my time
i tsu ma de mo     so ba ni i te     TOGETHER TO THE END OF MY TIME
請你永遠 待在我的身旁 together to the end of my time

you're my everything×3

偽りのない想い(ohhh〜♪)
itsuwari no na i omoi (OHHH)
毫無虛假的我的想法(ohhh〜♪)


ずっと一緒 二人一生 どんな空の下でも
zutto issyo     futari issyou     do n na sora no shita de mo
無論我們身處何種天空底下 將會永遠在一起 我們將會永遠在一起

いつも君と笑い合えると we can make a better day
i tsu mo kimi to warai ae ru to     WE CAN MAKE A BETTER DAY
當我總是能與你相視而笑時 we can make a better day

闇に包まれて 足元が照らされなくても
yami ni tsutsumare te     ashi moto ga terasare na ku te mo
即使我被黑暗包圍 腳邊甚至不被照亮

光求め we can find another day
hikari motome     WE CAN FIND ANOTHER DAY
我也會尋求光芒 we can find another day

めぐり逢えた奇跡 forever in my dreams
me gu ri ae ta kiseki     FOREVER IN MY DREAMS
我們所遇見的奇蹟 forever in my dreams

二人だけの scenery
futari da ke no SCENERY
只屬於彼此的 scenery

last film はセピア色の君を焼き付けたい
LAST FILM wa sepia iro no kimi wo yaki tsuke ta i
last film 想將有著深棕色的你捕捉下來

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作