前往
大廳
主題

【LOLUET】Loveit?【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-04-14 18:19:22 | 巴幣 8192 | 人氣 23007

作詞:biz・ZERA
作曲:biz・ZERA
編曲:biz・ZERA
PV:Panda・ましくろ
唄:LOLUET

中文翻譯:月勳


ゾッとした表情(カオ)が 可愛いね
zotto shi ta kao ga     kawaii ne
你那張感到毛骨悚然的表情 還真是可愛呢

君のその身体が欲しいの
kimi no so no karada ga hoshi i no
我渴望你的那具身體啊


Love it? ナニに ラリって
LOVE IT?     na ni ni     raritte
Love it? 你對什麼 感到了興奮呢

愛 High 可哀想ね 君は悪い子なの
ai     HIGH     kawaisou ne     kimi wa warui ko na no
愛 High 真是可憐呢 你是一個壞孩子呢


どの娘がお好きで? 散に々に
do no ko ga osuki de?     san ni zan ni
你喜歡哪位女孩呢? 七零八落

色目がお上手で 頭湧き
irome ga ojyouzu de     atama waki
你很擅長眉目傳情呢 變得瘋狂

君に踊らされちゃって アタシは狂う
kimi ni odorasare cyatte     a ta shi wa kuruu
我被你所操控 進而也變得瘋狂


「what is loveit?」


君の血肉(なか)まで 骨の髄まで
kimi no naka ma de     hone no zui ma de
直到碰到你的血肉(體內) 直到抵達你的骨髓

挿れて 空っぽになる愛のパペット
ire te     karappo ni na ru ai no papetto
插進來吧 我是屬於你的變得空虛的傀儡

胸が苦しいね 息が詰まるのね
mune ga kurushi i ne     iki ga tsumaru no ne
你感到了心痛對吧 感到呼吸困難了對吧

それが恋と教えてあげる あはは
so re ga koi to oshie te a ge ru     a ha ha
我會告訴你這就是愛啊 啊哈哈


虚ろな声で ほら囁いて
utsuro na koe de     ho ra sasayaite
來吧 發出虛弱的聲音 低聲細語吧

いい子ね 首輪付けた君はLoveit
i i ko ne     kubiwa tsuke ta kimi wa LOVEIT
乖孩子 戴上項圈的你是Loveit

イカれちゃった? NOね 恋は盲目ね
i ka re cyatta?     NO ne     koi wa moumoku ne
你發瘋了? NO 戀愛使人盲目

したいよね してあげるわ
shi ta i yo ne     shi te a ge ru wa
你想變得盲目對吧 讓我來動手吧

逝って? あはは
itte?     a ha ha
逝去吧? 啊哈哈


濡れて 君の赤い生液 溺れるまで
nure te     kimi no akai seieki     obore ru ma de
變濕吧 直到我沉溺在 你那鮮紅的精液之中

イタイイタイノトンデユケ 死んで詫びるまで
i ta i i ta i no to n de yu ke     shinde wabi ru ma de
疼痛疼痛都飛走吧 直到你死去並承認錯誤

愚かね 愚かね マヌケな顔して
oroka ne     oroka ne     ma nu ke na kao shi te
真是愚蠢呢 真是愚蠢呢 一臉愚蠢的表情的你

君は悪い子なの
kimi wa warui ko na no
是個壞孩子呢


痛いのがお好きで? 産に惨に
itai no ga osuki de?     san ni san ni
你喜歡疼痛嗎? 七零八落

あら お口はチャックで 何?何?
a ra     okuchi wa cyakku de     nani? nani?
哎呀 閉上你的嘴巴吧 什麼?什麼?

性に踊らされちゃう君を喰う
sei ni odorasare cyau kimi wo kuu
我啃蝕著被性給操控著的你


「what is loveit?」


君の血肉(なか)まで 骨の髄まで
kimi no naka ma de     hone no zui ma de
直到碰到你的血肉(體內) 直到抵達你的骨髓

しゃぶりつくせば もう空っぽのパペット
sya bu ri tsu ku se ba     mo u karappo no papetto
緊緊抓住我吧 已經變得無比空虛的傀儡

胸が苦しいね 息が詰まるのね
mune ga kurushi i ne     iki ga tsumaru no ne
你感到了心痛對吧 感到呼吸困難了對吧

それが恋と教えてあげる あはは
so re ga koi to oshie te a ge ru     a ha ha
我會告訴你這就是愛啊 啊哈哈


君はピエロね 愛を囁いて
kimi wa piero ne     ai wo sasayaite
你是小丑呢 來低聲說出愛吧

人間の形した 君はLoveit
ningen no katachi shi ta     kimi wa LOVEIT
有著人形的 你是Loveit

イかれちゃった? NOね 恋は盲目ね
i ka re cyatta?     NO ne     koi wa moumoku ne
你發瘋了? NO 戀愛使人盲目

したいよね してあげるわ
shi ta i yo ne     shi te a ge ru wa
你想變得盲目對吧 讓我來動手吧

逝って? あはは
itte?     a ha ha
逝去吧? 啊哈哈


報イ 償エ 汚レタ血ニ溺レルマデ…
mukui     tsugunae     yogore ta chi ni obore ru ma de...
報應 贖罪吧 直到你沉溺於骯髒的血液之中…

イタイイタイノトンデユケ 息ガ止マルマデ…
i ta i i ta i no to n de yu ke     iki ga tomaru ma de...
疼痛疼痛都飛走吧 直到你停止呼吸…

-

1.ラリる:指酒醉後或病後舌頭不好使時的口齒不清。特別是指因為藥物中毒而無法正常說話的狀態。
2.頭湧き:頭湧いてる、關西腔。指瘋了、精神不正常。
3.イカれてる:奇怪、並非正常的狀態。

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

冷影蝴蝶
それが恋と教えてあげる あはは
這句沒有上羅馬字和中文哦~
2023-04-16 00:38:26
月勳
已修正,感謝!
2023-04-16 12:01:57

更多創作