前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】モモ / にしな

Murphy | 2022-08-23 16:32:42 | 巴幣 2 | 人氣 401




モモ / にしな

作詞:にしな
作曲:にしな

毛色のブロンド ボタンの瞳
金黃色的毛髮 鈕扣製成的眼睛
眠る時はいつも一緒よ
睡著的時候總是伴在身旁
お風呂上りのベットは嫌い
我討厭洗完澡後的床
冷たくて寂しい
冰冷又令人感到寂寞

グンナイモモ
Good night, MOMO
お星様が落っこちそうね
星星好像要跌落了呢
本当は今日ちょっぴりだけ
其實今天發生了
悲しいことがあったの
稍微有點難過的事
グンナイモモ
Good night, MOMO
泣いちゃいそうなお空ね
好像要哭泣般的天空
腕の中潰してしまいそう
彷若要潰散在懷裡

ほつれた糸と不器用なお口
綻開的絲線與不精巧的小嘴
八つ当たりした後に泣いた
拿來遷怒之後哭泣著
目覚めた後のリビングが嫌い
我討厭睡醒後的客廳
静かで冷たい
既寂靜又冰冷

グンナイモモ
Good night, MOMO
ちぐはぐなほっぺにキスを
親吻那不對稱的雙頰
本当は私ごめんねを
其實我無法將抱歉
ちゃんと言えなかったの
好好地說出口的
グンナイモモ
Good night, MOMO
泣いちゃいそうなお空ね
好像要哭泣般的天空
腕の中で潰れてしまいそう
彷若要徹底潰散在懷裡
腕の中で潰れてしまいそう
彷若要徹底潰散在懷裡

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作