切換
舊版
前往
大廳
主題

intention 歌ってみた【鹿乃】

那個誰 | 2013-02-05 23:34:25 | 巴幣 4 | 人氣 1428







intention 歌ってみた【鹿乃】



このままずっと 手をとりあって
讓我們像這樣一直 牽著彼此的手
大きくなって 素敵な恋を
等慢慢長大 遇見美好的戀情 ...lalalala


意味もなく名前を呼んでみる
沒什麼事也想喊喊看的名字
振り向いて 君の返事
轉身回頭 給我回應
一人ては 不安な気持ち
將獨自一人時 不安的心情
吹き飛ばしてのは たった一つの言葉
吹到雲霄之外的是 那短短的一個詞語


嬉しいことがあったら
要是有什麼開心事的話
もっと笑っていてよ 僕まで嬉しくなるから
就多笑一笑 連我都好像會高興起來
つないだ小さな手で
握著掌心中小小的手
心までつながってるような気がした
有種彷彿心和心都連在一起了的感覺

歳を取るたび 離ればなれで
就算隨著年齡增長 距離逐漸拉遠
ときはケンカすることもあって
那其中偶爾難免也會有爭的時候
それでもきっと 一番に思ってる
可你一定仍是 我心頭的寶貝
君のこと 嫌いになるわけない
只因為 叫我怎麼忍心去討厭


神様に祈ることさえ
連在拜託神明的時候
気づいたら 君の名前
回過神來 嘴裡全是你的名字
訊ねても はぐらかした
就算纏著問 也是旁顧左右
言えない秘密も少しずつ増えてくね
不能說的秘密也在一點點地增加

悲しい顔しないて
不要露出難過的表情
そっと頭を撫でて 今すぐ抱きしめてあげる
我會輕輕撫摸你的頭 即刻擁入懷中
つないだ小さな手で
握著掌心中小小的手
心までつながってるような気がした
有種彷彿心和心都連在一起了的感覺


間違ったとき 叱ってみても
就算在犯錯時 我打算斥責
本当の気持ちは別にあって
心底深處也不是真想要的
君の心にポッカリ開いた穴
心上破開的小小空洞
すぐにほら 塞いてあげよう
看我馬上就來 填補好


このままずっと手をとりあって
要能就像這樣一直 牽著彼此的手
笑ったままで過ごせたらいいね
在笑容之中 度過一生就好了
大きくなって 素敵な恋を
當長大成人 談起了美好的戀愛
今からても涙が出そうで
光是現在想想眼就要冒出淚來


同じ分だけ 返せるのかな
我也能回贈 如此大量的東西
君が僕に「オトナ」をくれたんだ
是你將"大人"送給了我
愛してるなんて言わないよ
我愛你之類的話我不會
言葉にできるほど簡単な想いじゃない
因為這並不是那樣張口即來的簡單心情

創作回應

ポピパン
好聽
尻尻
2013-02-06 00:45:30
那個誰
頗ㄏ
2013-02-06 00:46:43
雷哥
每天下班回來
就是要聽你創作的歌 哈
雖然有時候時間不對
2013-02-06 01:42:05
那個誰
ㄎㄎ
2013-02-06 07:21:18

相關創作

更多創作