這一篇是G-idle的中國成員,雨琦 (宋雨琦)最近期的一首EP專輯 Could it be這首主打歌詞,其實小編想寫的是另一首歌詞,沒想到那首歌詞下載後填完才發現,我寫錯了。沒關係啦,小編也是雨琦的粉絲,所以多寫一首歌詞介紹給大家也沒關係。
這首歌曲,本來想寫的是On Clap,後來這首歌曲的MV有好幾篇,所以就改成這一篇歌曲。其實我們都知道雨琦的煙嗓低音很適合在某些歌曲當中詮釋,這首歌曲也很輕快,歌詞中說明有關戀情曖昧不明的狀態,重複著,難道是? 魔法? 這件事情的副歌,其實對於喜歡雨琦的奶蘭(G-idle的粉絲簡稱) 朋友,會很喜歡。這首歌也在台灣英文歌曲榜單蟬聯很久。
每日一曲大約從今年5/26後開始介紹,大約早上6:00會發布,小編大約在事前會先準備好,一周的歌曲。有些歌詞還有說明通常要看小編是不是很忙,才會填完這些每日一曲的歌詞大約會看人氣,當篇超過1500或2000點閱後,就會開始填詞,也會順便公布有關中文填詞寫作或翻譯歌詞的相關技巧。最近小編工作滿檔所以要看時間是否有空,當然啦,有些會填好歌詞的也會一併介紹,有需要改正,還是說明有問題的請記得在下面留言。
Don't stress about it, honey
寶貝別感到壓力
Casual feeling, shimmers of light
放寬點心 一切會如光般倏忽即逝
Taste just like a daydream
嚐起來就像白日夢
Drinking my coffee and so far
啜飲我的咖啡 截至目前為止
I’ve been unsure of my own emotions
我對我自己的情感也是不太確定
Look and you'll find a real rollercoaster
仔細查看你會找到一座真正的雲霄飛車
Something that people really crave their whole life long
這是有些人花費一生渴望獲得的東西
Could it be magic?
這難道是魔法嗎
Oh-oh, oh-oh
'Cause it's more than I could imagine
因為一切已經超乎我的想像
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
Been falling for you for a long time
已經迷上你有好一段時間了
You just swim out, swim out, swim on, baby
你卻游離我 遊走向前游進
But I'ma pause it if you don't mind
若你不介意我打算在這畫個暫停
I can't tell if you want me in the same way
因為我看不出你是否一樣想要我
I’ve been unsure of you 'cause I'm nervous
我對你不太確信因為我很緊張
Look and you'll find my heart on the surface
仔細查找你會發現我真心的表象
Something that people really crave their whole life long
這是有些人花費一生渴望獲得的東西
Could it be magic?
這難道是魔法嗎
Oh-oh, oh-oh
'Cause it's more than I could imagine
因為一切已經超乎我的想像
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
And I'm sinking into the feeling
我沈浸在自己的感受裡
That we could be so much more
想著我們明明能更進一步的
I'm not who I was before
我已經不是過去的那個自己了
Could it be magic?
這一切難道是魔法嗎
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
And my world keeps turning, and I can't explain it, honey
我的世界不斷被翻轉 我都解釋不來了
Only know for sure is that I'm all yours
只知道我全部都屬於你
Could it be magic?
這難道是魔法嗎
Oh-oh, oh-oh
'Cause it's more than I could imagine
因為一切已經超乎我的想像
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
And I'm sinking into the feeling
我沈浸在自己的感受裡
That we could be so much more
想著我們明明能更進一步的
I'm not who I was before
我已經不是過去的那個自己了
Could it be magic?
這一切難道是魔法嗎
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh
END
ⓒ All Rights Reserved CUBE Entertainment Inc.
CC4.0 影音創作正繁簡軟體與多媒體中文版聲明:
以上是創作者與原創者在小說,故事,漫畫,卡通,歌曲,歌者,唱片,攝影,設計,還有歌詞等等的創作者及協創者努力,請不要擅自挪用,需要更多的相關文章轉載,請與上述相關單位還有台灣巴哈姆特及四大超商,教育部,經濟部智產局,許多影音平台公司及公司群,台大與其他大學,YouTuBe等單位洽詢。