前往
大廳
主題

ヰ世界情緒-ANGELIC 歌詞中文翻譯

深淵 | 2024-03-31 23:43:13 | 巴幣 1000 | 人氣 141


歌唱:ヰ世界情緒
作詞・作曲・編曲:香椎モイミ

揺らぐ瞳の奥深く
許されたわたしがいて
堪らず泣いてしまいそうになる
愛を 愛を

在你不安的眼眸深處
有被允許存在的我的身影
讓我忍不住好像就快要哭出來
將愛 獻給你

ささめく絵空事だって
笑わずに聞いてくれたから
そうだね生きるよ 明日も

即使是小聲低語的天馬行空
你也會認真地聽我說
所以阿明天 我也會活下去的

寧日の歓びと
陽の恵みに祝福を
悲しみは抱き締めるよ
あなたはわたしだから
少しだけれど命を共に

安穩日常的歡欣
向太陽的恩惠獻上祝福
我會緊緊抱住悲傷的
因為你就是我
雖然只有一部分但我們共享了彼此的生命


選び疲れた手の平に
確かな魂を見て
海のような人になりたいと思う
愛を 愛を

在疲於選擇的手掌心中
我看到了確實的靈魂
讓我想成為如大海般的人
將愛 獻給你

ゼロになるのは どうして?
だらしがないと そう言うの?
まるで鎖で繋がった砂時計
わたしに何が出来るのだろう

為什麼要 抹消這一切?
因為世間認為 這些太不正經?
簡直像是用鎖繫住的沙漏
我能夠為你做到什麼呢


灯す黄の色

點亮的黃色

手紙に秘密したためたら
雲の中に隠しておくから
ネメシスの夜に見つけてね
全てが眩しい世界

如果將秘密寫在信中的話
我會把他藏在雲朵裡面所以
請你在涅墨西斯的夜裡找到他
一切都很耀眼的世界

あなたとこの先に続く果てまで
生き抜いて笑いたいの
地平線描く足取り
あなたがわたしだから
迷いは捨てて信じた道へ

直到延伸至前方的盡頭為止
想和你一起活下去並一起笑著
描繪出地平線的腳步
因為你就是我
所以捨棄迷惘踏上相信的道路吧



描き続けた君へかたちなきものANGELIC 的這專輯曲順我真的是直接升天...

順便宣傳一下,目前有兩篇採訪(Real Sound音楽ナタリー)絕讚公開中,想知道お情創作心路歷程的推薦去看看
但不知道為什麼在兩篇採訪中寫到的音樂原點卻不一樣,一篇說是貝多芬的月光奏鳴曲,另一篇卻是德布西的月光...
我懷疑大概是受訪的時候只有說到月光卻沒說是誰的才會變成這樣...

創作回應

董太鯨
お情真的是讚到不行 感謝你的翻譯
2024-04-25 19:06:23
深淵
蠻希望ANIMA3上お情可以唱這首的,超想聽他現場詮釋的感覺
2024-04-25 22:12:49
董太鯨
當時看到色彩專輯就覺得一定要買了(在那之前沒有買過像專輯周邊一類的東西)
2024-04-25 19:11:05
深淵
不得不說這專輯真的各種猛,附色鉛筆的我真的第一次看到lol
只是我考慮半天還是選擇串流媒體,畢竟聽歌真的方便...
不過最近真的越來越有買實體的衝動www
2024-04-25 22:16:42

更多創作