前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 夢と悪魔とファンタジー / 緑黄色社会

Murphy | 2023-12-15 22:38:08 | 巴幣 1016 | 人氣 331



        
夢と悪魔とファンタジー/ 緑黄色社会
Dream,Devil & Fantasy
        
作詞:小林壱誓
作曲:穴見真吾・peppe
        
これから唄う夢の物語は
接下來我將歌唱的夢之故事
いつか君にだって唄える時が来る
總有一天 輪到你高唱的時刻將會來臨
        
だからさ、お願い
所以啊、拜託了
笑って聞いておくれよ
請笑著側耳傾聽吧
信じれば未来はファンタジーだよ
若是你相信的話 未來便任你幻想啊
        
それはそれは昔のこと
那是很久以前的事
人の夢を食べてしまう悪魔がいました
存在著一頭徹底吞噬人們夢想的惡魔
        
気づかぬ間に忘れてく
不知不覺中逐漸遺忘
それぞれの夢があった
每個人都曾有各自的夢想
海を渡ったり 恋をしたり
想要橫渡海洋  渴望陷入戀愛
たちまち全部消えて
轉眼之間全都消失了
        
それでも人は生きてゆく
然而人們依然繼續生活
何事もないかのように
彷彿沒有發生過任何事
たらふく夢を食べた
充分飽食人們的夢想
その悪魔だけが笑っていた
唯有那頭惡魔依舊歡笑著
        
世界の夢を全て食べ尽くして
吃遍了世界上所有的夢想
困ってしまった悪魔は打ち明ける
陷入困境的惡魔坦白地說
「ごめんよ、ごめんよ、腹が減ってしまった。夢を思い出してくれないか。」
「對不起啊、對不起啊、忍不住肚子又餓了。你能回憶起曾經的夢想嗎?」
        
誰もが皆 戸惑う中
在每個人都感到困惑之時
一人の男が口を開いた
一個男人開口訴說
「生きるために仕方なく食べたんだろう。
「祂也是為了生存才無可奈何地吞食夢想吧
夢は諦めた時だけ悪魔に捧げよう。
夢想只應在我們放棄它的時候獻給惡魔啊。」
        
気づかぬ間に忘れてく
不知不覺中逐漸遺忘
それぞれの夢があった
每個人都曾有各自的夢想
投げ出すほどのものならば
倘若只是可以輕易放棄的事物
最初からいらないさ
打從一開始就不需要啊
思い出させてくれたから叶えてみせるよ
因為你讓我回想起來了  就讓我來實現它吧
笑われるほどデカい夢を抱きしめて
緊抱著誇張到惹人嘲笑的遠大夢想
いつの日か見せてあげよう
總有一天 向你展示吧
        
これから続く君の物語が
接下來將持續的 你的故事
上手くいかないことばかりで溢れても
即使充滿了不順遂的事情
どれほど馬鹿げた夢だろうと必ず
無論是多麼愚蠢荒謬的夢想
大事に覚えておくのだよ
都請你珍惜地牢牢謹記
信じれば未来はファンタジー
若是你相信的話 未來便任你幻想
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作