前往
大廳
主題

【ice】チェンソーウサギの有刺鉄線【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-08-23 16:35:16 | 巴幣 10 | 人氣 134


作詞:STEAKA
作曲:STEAKA
PV:ホネピンク・ふゆう
唄:ice

中文翻譯:月勳


オーバーサイズパーカー
o-ba- saizu pa-ka-
超大號的連帽衣

さりげないチョーカー
sa ri ge na i cyo-ka-
不露聲色的項鍊

放つ緊張感
hanatsu kincyou kan
散發出的緊張感

ネオンアートみたいな存在感
neon a-to mi ta i na sonzai kan
像是霓虹燈藝術的存在感

ピンクレッド秘密のインナーカラー
pinku reddo himitsu no inna- kara-
粉紅色 祕密的內搭衣色彩


ゲーミングインベーダー
ge-mingu inbe-da-
遊戲入侵者

混ざりあうレーザー
mazari a u re-za-
混雜在一起的雷射

放つパステル感
hanatsu pasuteru kan
散發出的粉蠟筆感

捨てる
sute ru jyoucyo
捨棄掉的情緒

最つよ幻覚を溶かす
sai tsu yo genkaku wo tokasu
融化最強的幻覺

ハート型 甘々 糖衣錠
ha-to gata     amaama     toui jyou
心型 甜蜜甜蜜 糖衣錠


顔面コーディネーター
ganmen ko-dine-ta-
顏面協調人

重ねるアイシャドウ
kasane ru ai syadou
疊加而起的眼影

ブルベ大優勝
burube dai yuusyou
冷色調大勝利

堕とすディープでラフな文明の境地
otosu di-pu de rafu na bunmei no kyouchi
使人墜落的深沉且野蠻的文明境地

くすみパープルでアンニュイアイ
ku su mi pa-puru de annyui ai
不顯眼的紫色與頹廢風眼妝


アイスクリームメーカー
aisu kuri-mu me-ka-
冰淇淋機

ガーナチョコレートほどけるストロベリー
ga-na cyokore-to ho do ke ru sutoroberi-
緩和迦納巧克力味道的草莓

クセになって戻れない包囲網
ku se ni natte modore na i houi mou
成為了一種習慣且無法回復原樣的包圍網

それがチェンソーウサギの有刺鉄線
so re ga chenso- usagi no yuushi tessen
那便是電鋸兔子的帶刺鐵絲


制裁 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 定期
seisai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     teiki
制裁 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 定期

命題 自問自答 自問自答 自問自答 自問 しようぜ
meidai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon     shi yo u ze
課題 自問自答 自問自答 自問自答 讓我們來 詢問自己吧

限界 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 星人
genkai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon     jimon jitou     seijin
極限 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 外星人

絶対 自問自答 自問自答 自問自答 自問したいです
zettai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon shi ta i de su
絕對 自問自答 自問自答 自問自答 我想詢問自己


制裁 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 定期
seisai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     teiki
制裁 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 定期

命題 自問自答 自問自答 自問自答 自問 しようぜ
meidai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon     shi yo u ze
課題 自問自答 自問自答 自問自答 讓我們來 詢問自己吧

限界 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 星人
genkai     jimon jitou     jimon jitou     jimon jitou     jimon     jimon jitou     seijin
極限 自問自答 自問自答 自問自答 自問自答 外星人

延命 喘鳴 天使転生 で 笑わせないで
enmei     zenmei     tenshi tensei     de     warawase na i de
延長生命 喘鳴 天使轉世 話說 別讓我笑出來啊


は?
ha?
哈?

足りない
tari na i
不足夠

足りない
tari na i
不足夠

Fall in love with you


は?
ha?
哈?

足りない
tari na i
不足夠

iya
討厭

足りない
tari na i
不足夠

お願い
onegai
拜託你

ねぇ
nee


足りない
tari na i
不足夠

足りない
tari na i
不足夠

Fall in love with you


は?
ha?
哈?

足りない
tari na i
不足夠

はい
ha i
是的

足りない
tari na i
不足夠

I need it


は?
ha?
哈?

足りない
tari na i
不足夠

足りない
tari na i
不足夠

Fall in love with you


は?
ha?
哈?

足りない
tari na i
不足夠

iya
討厭

足りない
tari na i
不足夠

こんなんじゃ
ko n na n jya
只有這點的話


足りない
tari na i
不足夠

足りない
tari na i
不足夠

Fall in love with you


は?
ha?
哈?

足りない
tari na i
不足夠

はー、、
ha-
唉─、、

足りない愛をさぁ、
tari na i ai wo saa,
來吧 將不足夠的愛給、

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作