前往
大廳
主題

【歌詞】叶原創曲-針音 【中/日/羅】

啪搭 | 2023-07-18 11:23:16 | 巴幣 2210 | 人氣 752


針音(しんおん)

Provided to YouTube by NIJISANJI

針音 · Kanae

針音℗ 2023 NIJISANJI

Released on: 2023-03-17

Lyricist: suisoh

Composer: suisoh

Auto-generated by YouTube.



ねえ、君は誰
nee kimi ha dare
吶,你是誰

なぜ 夜毎数える間に世界が終わるまで
naze yogoto kazoeru aita ni sekai ga owaru made
為什麼 於每個夜晚在世界迎來終結前不斷細數著

沈む毒を抜く
shizumu doku wo nuku
將沉澱的毒素拔除

よく知った声が すぐ隣で
yoku shitta koe ga sugu tonari de
無比熟知的聲音就在身旁

綺麗な言葉だけで 生きて 生きて 生きていければよかったなあ
kirei na kotoba dake de ikite ikite ikite ikereba yokatta naa
若能單憑漂亮話 就讓人得以活下去 那該有多好呢

暗い天井を見ていた
kurai tenjyou wo miteita
凝視著昏暗的天花板

君もそうだ
kimi mo souda
你也是這樣啊



答えのない 終わりのない 終わりに向かって時計は 刻んで針の先で
kodae no nai owari no nai owari ni mukatte tokei ha kizande hari no saki de
在沒有答案的 無盡地 向著終結邁進的時鐘上 那一步步刻畫著的針尖上

これは僕なのか 君は僕なのか
kore ha boku nano ka kimi ha boku nano ka
這就是我嗎? 你就是我嗎?



散らかった部屋片付けながら
chirakatta heya katatsuke nagara
整理起這散亂的房間

心を塞いだ 霞を払って
kokoro wo fusaida kasumi wo haratte
將堵塞於心中的迷霧揮散

傷つけたくない 本心
kizutsuke takunai honshin
因不願去傷害的 本心

できるだけ嘘はつかないように 浪費するそんな意志
dekiru dake uso ha tsukanai youni rouhi suru sonna ishi
為盡力做到不輕易撒謊 而不惜浪費的那種意志

損な性格?だけど治らないし
sonna seikaku? dakedo naoranai shi
缺損的性格?反正也無法治癒



無駄な葛藤はなかった
muda na kattou ha nakatta
從未有過無謂的衝突

信じたいよ
shinjitai yo
想要去相信啊



答えのない 終わりのない 終わりに向かって時計は 刻んで針の先で
kotae no nai owari no nai owari ni mukatte tokei ha kizande hari no saki de
在沒有答案的 無盡地 向著終結邁進的時鐘上 那一步步刻畫著的針尖上

これは僕なのか 君は僕なのか
kore ha boku nano ka kimi ha boku nano ka
這就是我嗎? 你就是我嗎?



ねえ
nee

選んできたんだ
erande kitanda
都是我選擇的啊



気づいたらここに立っていた
kiduitara koko ni tatteita
回過神來就已經佇立於此

それでいいんだ
sorede iinda
這樣就足夠了



答えだった 問い質した
kotae datta toi tadashita
這就質疑後 得出的答案

僕の正解が 君を思い出した
boku no seikai ga kimi wo omoi dashita
屬於我的正解 使我重新想起你的一切

忘れないで 今日を 昨日を
wasurenaide kyou wo kinou wo
別忘記了 無論是今天 昨天

そして これからの僕を
soshite korekara no boku wo
抑或是 在這之後的我



些細な運命が歯車を回す
sasai na unmei ga haguruma wo mawasu
瑣碎的命運轉動了齒輪

君と僕が出会えたこと 偽物なんてないんだ
kimi to boku ga deaeta koto nisemono nante nainda
你和我相遇的一切 絕無半點虛構

君を連れて行く 向こう側へ
kimi wo tsurete iku mukou kawa he
帶著你一同前行吧 向著彼岸



------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
除了B站哪裡都找不到又不喜歡看簡體字只好自己肝,沒上過正規日語課程,完全自學配google翻譯硬嗑
這首歌歌詞真的很難排版,都是一些分行難以組成句子的長句,所以請原諒我能力不足排版略醜
如果內容有誤麻煩願意的人留言指出


創作回應

幻緣(貓糕糕)
那個那個,有一些字是は但是發音念應該是念wa,因為不是專業的所以也只是問一下這樣!
2023-08-07 21:05:13
啪搭
沒錯,但ha輸入法使用的は的打法,日本人用羅馬拼音打字的時候,讀作wa的場合也是打ha喔,這邊是參照他們的打法打的,其實對羅馬拼音的正規表示方式並沒有研究><
2023-08-07 21:08:25

相關創作

更多創作