前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】どんどん / 雨宿り

Murphy | 2023-06-18 00:00:12 | 巴幣 1100 | 人氣 205




どんどん / 雨宿り

作詞:水野あつ
作曲:水野あつ

周りの誰かと比べると
與周遭的人相比
自分が惨めに見えてきた
自己就顯得悲慘
不幸ではないけれど
無法稱作是不幸
中の中くらいの人生
平凡而普通的人生

こんな歌に浸ってる
沉浸於這樣的歌曲中
私は悲劇のヒロインだ
我是悲劇的女主角

知らない間に学校が
雖然不知不覺間
終わって自由を身につけたけど
不必再去上學 獲得了自由
何を歌えば良い?私は何をして生きれば良いの?
但該歌唱什麼? 我該做什麼而過活才好呢?

分からないまま
就這麼一無所知
いつかは終わっていくんだね人生
人生總有一天會邁向終結對吧
置いてかないで
別丟下我啊

今日だけは良いの
只有今天就好嗎
多分今日だけは良いの
或許只有今天就好嗎
いやでもちょっと待って
但稍等一下
私の人生これで良いんだっけ
我的人生真的只要這樣就好了嗎

今日だけは良いの
只有今天就好嗎
多分今日だけは良いの
或許只有今天就好嗎
いやでもちょっと待って
但稍等一下
私の人生これで良いんだっけ
我的人生真的只要這樣就好了嗎

春夏秋冬どんどん季節が去っていく 
春夏秋冬 季節不斷流逝而去

知らない間に学校が
雖然不知不覺間
終わって自由を身につけたけど
不必再去上學 獲得了自由
何を歌えば良い?私は何をして生きれば良いの?
但該歌唱什麼? 我該做什麼而過活才好呢?

分からないまま
就這麼一無所知
いつかは終わっていくんだね人生
人生總有一天會邁向終結對吧
置いてかないで
別丟下我啊

今度また会おうね
下次再見吧
今日はみんなで楽しんできてね
今天大家玩得開心點吧
今度また会おうね
下次再見吧
今日はみんなで楽しんできてね
今天大家玩得開心點吧
今度また会おうね
下次再見吧
今日はみんなで楽しんできてね
今天大家玩得開心點吧
今度また会おうね
下次再見吧
今度はないかもしれないけどね
雖然也許不會再有下次了呢

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作