前往
大廳
主題

歌詞不專業翻譯--【IDOLA】Endeavour

Concerta | 2023-02-27 22:42:57 | 巴幣 0 | 人氣 175

皆さん、こんにちは、あたしはコンサータ
這次是IDOLA的主題曲的翻譯
不過因為內容差距跟個人加入與劇情相關的超譯
因此還是決定另外發一篇

當然,在翻譯時也有參考了另一邊,並不是100%原創
不過對在玩AI繪圖的人家來說,這也已經不算稀奇了(各路大師的畫風LORA真的實用)




Endeavour

●歌手=Shaylee & Florence McNair
●歌詞=runblebee
●作曲=床井健一
Clear, pure eyes sight set on horizon
sail out to sea a world so vast to see
Gentle a heart as big as the ocean
reach out a hand with love to share the walk

Clear, true voice the key to lead for all
an arrow of light inspire hope in words
Gallant in stand as if legends of land
shed light to path give courage strength to all


An arrow of light inspire hope in words
Clear, true voice key to all
Shed light to path give courage strength to all
Gallant in stand legends of land


World divided
our hearts are split in two
broken
by ways upon us

times in query
a choice can change the world
defining
of what becomes us

For every hope to grow must a hope then fall down,
on behalf of the other?

Will we ever find forever
never say never in name of the Rover
bring us together through whatever
though how unknown and treacherous to be our way to go

Forever this endeavour
may it halt never nothing is over
How to enlighten a world with no light break the darkness
we're each assigned with a star in signs above to see


Lives refracted
no eyes to straight the truth
Unsighted
by the cloak upon us

Our lines binding
if even much apart
United
by ways beyond us

For every kingdom calls for a reign for all
To be as fair as it's not now

Dawn upon us, a true savior
One to forever bring us together
Make us believers through all weathers
Lead us beyond, in-to another reign,
we ought to be

Bring upon us a new tomorrow,
brand new beginning, with all us together
How in this world does a hope find its light through the madness?
For each assigned with a star to shine above to see

Brave and worthy, open up the world to see,
may the way be true
Be unworldly if the world has gone astray,
stars will shine to guide the way in a sign

Clear, pure eyes sight set on horizon
sail out to sea a world so vast to see
Gentle a heart as big as the ocean
reach out a hand with love to share the walk


Will we ever find forever
never say never in name of the Rover
bring us together through whatever
though how unknown and treacherous to be our way to go

Forever this endeavour
may it halt never nothing is over
How to enlighten a world with no light break the darkness
we're each assigned with a star in signs above to see

Stars light our way


An arrow of light inspire hope in words
clear, true voice key to all
Shed light to path with twelve in signs of stars
gallant in stand legends of land

Clear, pure eyes sight set on horizon
sail out to sea worlds never seen
睜開澄澈的雙眼,望向遠方的地平線
出發航向,比大海更加寬廣的世界
溫柔之心,如汪洋般一望無際
伸出雙手,以愛分享路途一切

讓清澈的嗓音,成為引領所有人的關鍵
言語將成為激發希望的光明之箭
勇者的奮戰,彷彿是這片大陸的傳奇
照亮道路,為所有人帶來勇氣


言語會成為激發希望的光明之箭
清澈的嗓音,是引領所有人的關鍵
照亮道路,為大家帶來勇氣
勇者的奮戰,會成為這片大陸的傳說


世界被分隔了
我們的心也被一分為二
我們承擔著這份傷
也承受這份重擔

時間緊迫
做出能改變世界的抉擇吧
去定義
我們為何是我們

所有希望的萌芽皆源自於某個希望的殞落,
而其希望代表著對方嗎?

我們將永遠尋找著永遠
絕不說絕不,於異端(放浪者)的名下
我們將凝聚在一起,不論如何
不論多麼未知和危險,阻擋著我們的去路

永恆之中,這份付出
願它永遠都不會結束
要如何在無光的世界中征討那深遠的黑暗
我們都擁有一顆極星,在天空中指引著我們


人生被扭曲了
沒有雙眼願意正視
被蒙蔽的視線
是我們親手掩上的

我們羈絆相繫
縱使相距甚遠
團結一心
走上超越自我的道路

每個王國皆希望能統領萬民
至今為止未曾改變

我們沐浴於朝陽中,成為真正的救世主
一瞬間的永恆,我們團結為一
飽經風雨的航路,使我們成為信徒
帶我們跨越過往,踏入嶄新的領域,
我們得這麼做

為我們帶來新的明天,
全新的開始,與我們一起
要如何在此世不盡的狂氣中找到希望的光跡?
每個人都擁有一顆極星,在天空中閃閃發亮著

縱使我們勇往直前,開拓了新的視野,
親眼所見的一切難道就一定是真相嗎
別再盲從不知何時已誤入歧途的世界,
閃耀的群星依然會為我們指引道路

睜開澄澈的雙眼,望向遠方的地平線
出發航向,比大海更加寬廣的世界
溫柔之心,如汪洋般一望無際
伸出雙手,以愛分享路途一切


我們將永遠尋找著永遠
絕不說絕不,於異端(放浪者)的名下
我們將凝聚在一起,不論如何
不論多麼未知和危險,阻擋著我們的去路

永恆之中,這份付出
願它永遠都不會結束
要如何在無光的世界中征討那深遠的黑暗
我們都擁有一顆極星,在天空中指引著我們

星光照耀著我們的路途


言語會成為激發希望的光明之箭
清澈的嗓音,是引領所有人的關鍵
十二星宮,將照亮道路
勇者的奮戰,是這片大陸的傳說

睜開澄澈的雙眼,望向遠方的地平線
出發航向,我們從未見過的世界



創作回應

更多創作