前往
大廳
主題

【ぴちぴちピッチ】黒の協奏曲~concerto~【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2022-01-14 00:00:02 | 巴幣 10 | 人氣 739



作詞:三井ゆきこ
作曲:延近輝之
編曲:延近輝之
唄:シェシェ(CV:土屋実紀)
  ミミ(CV:下屋則子)

中文翻譯:月勳


Voice In the Dark!

闇の旋律〜フォリア〜
yami no ~foria~
暗黑旋律~Folia~

真珠の「ki・zu・na」奪え
shinjyu no "KI ZU NA" ubae
奪走真珠的「ki・zu・na(牽絆)」

Voice In the Dark!

さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
sa a! ha ji ma ru     utsukushi ku karei na syou
來吧!即將開始的 美麗且華麗的表演

Voice In the Dark!

歌にのせて
uta ni no se te
乘上歌曲

こだまする 闇の音色(ちから)
ko da ma su ru     yami no chikara
迴響的 暗黑音色(力量)


平和なんて 幻
heiwa na n te     maboroshi
和平什麼的 都是夢幻

鏡に映らぬまやかし
kagami ni utsuranu ma ya ka shi
不會映照在鏡子中的贗品

波の糸を からませたら 引き潮になる
nami no ito wo     ka ra ma se ta ra     hiki aza ni na ru
如果纏繞上 波浪的線繩的話 便會退潮

心にある魔力を イタズラな媚薬に変えて
kokoro ni a ru maryoku wo     itazura na biyaku ni kae te
將存在於心中的魔力 轉變為惡作劇的媚藥

弱い者を まどわせてゆくでしょう
yowai mono wo     ma do wa se te yu ku de syou
逐漸迷惑 弱者吧


Voice In the Dark!

黒い波と 奏であう このメロディ
kuroi nami to     kanade a u     ko no merodi
與黑色波浪一同 彈奏吧 這道旋律

Voice In the Dark!

愛を止めて 形なき鎖となれ!
ai wo tome te     katachi na ki kusari to na re!
阻止愛情 化作沒有形式的鎖鏈!


渦まく リフレインで…
uzu ma ku     rifurein de...
不斷重複地 捲起漩渦…

真珠の「ki・zu・na」奪え
shinjyu no "KI ZU NA" ubae
奪走真珠的「ki・zu・na(牽絆)」


“想い”なんて捨ててる
"omoi" na n te sute te ru
捨棄“想法”

夢見る少女の独白
yume miru syoujyo no dokuhaku
做夢的少女的獨白

叫びなんて 誰にも届かない
sakebi na n te     dare ni mo todokana i
叫喊什麼的 不會傳給任何人


Voice In the Dark!

さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
sa a! ha ji ma ru     utsukushi ku karei na syou
來吧!即將開始的 美麗且華麗的表演

Voice In the Dark!

歌にのせて
uta ni no se te
乘上歌曲

こだまする 闇の音色(ちから)!
ko da ma su ru     yami no chikara!
迴響的 暗黑音色(力量)!


愛に守られている シアワセナモノタチ
ai ni mamorare te i ru     shiawase na mono tachi
被愛守護著的 幸福的事物們

「伝わる」と信じている 瞳がまぶしい
"tsutawaru" to shinji te i ru     hitomi ga ma bu shi i
相信著「能夠傳達」的 雙瞳令人目眩


Voice In the Dark!

黒い波と 奏であう このメロディ
kuroi nami to     kanade a u     ko no merodi
與黑色波浪一同 彈奏吧 這道旋律

Voice In the Dark!

愛を止めて 形なき鎖となれ!
ai wo tome te     katachi na ki kusari to na re!
阻止愛情 化作沒有形式的鎖鏈!

Voice In the Dark!

さあ!はじまる 美しく華麗なショウ
sa a! ha ji ma ru     utsukushi ku karei na syou
來吧!即將開始的 美麗且華麗的表演

Voice In the Dark!

歌にのせて
uta ni no se te
乘上歌曲

こだまする 闇の音色(ちから)!
ko da ma su ru     yami no chikara!
迴響的 暗黑音色(力量)!


悲しき 闇の旋律〜フォリア〜…
kanashi ki     yami no ~foria~...
悲傷的 暗黑旋律~Folia~…

激しく 強く 熱く…
hageshi ku     tsuyoku     atsuku...
激烈 強大 火熱…

渦巻く リフレインで…
uzu maku     rifurein de...
不斷重複地 捲起漩渦…

悲しき 闇の旋律〜フォリア〜…
kanashi ki     yami no ~foria~
悲傷的 暗黑旋律~Folia~…

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝レ(゚∀゚;)ヘ=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作