In my world (Prod. KOTONOHOUSE)|電音部澀谷區|『中、日、羅馬歌詞搬運翻譯』
*作曲:KOTONOHOUSE、RANASOL*編曲:KOTONOHOUSE*作詞:RANASOL *歌: |鳳凰火凛 (CV.健屋花那) |瀬戸海月 (CV.シスター・クレア) |大賀ルキア (CV.星川サラ)
|Close your eyes & pic up
|全部バラバラの words|zenbu barabara no words|全部都是雜亂無章的詞語
|Close my eyes & my turn
|相当 Sense 有んの true
|soutou Sense a n no true|相當有水準的真理
|止まない flick 解けない trick|yama nai flick tokenai trick|止不住的彈指 解不開的把戲
|攻めは So tricky tricky に I go yeah|seme wa So tricky tricky ni I go yeah|如此棘手的招數就是我的進攻方式
|相当 past & tears|soutou past & tears|相對的都是過去與淚水
|全部バラバラのwords|zenbu barabara no words|全部都是雜亂無章的詞語
|妄想 guys & keep up|mousou guys & keep up|妄想的人們,跟上吧
|口頭弁論大会後|Koutou benron taikai go|在這場STACK BATTLE大賽後
|掴めよ dream 解けずに wait?|Tsuka me yo dream toke zu ni wait?|把握夢想吧 沒有解開攻擊的話就只能等待
|されど、もう最強で最高な girl yeah|sa re do , mou saikyou de saikou na girl yeah
|儘管如此,我們還是最強的那組女孩 yeah
|本当の強さ教えてあげる|hontou no tsuyo sa oshiete a ge ru|讓我教你什麼叫做真正的強大
|誰もが羨む世界は In my head|dare mo ga uraya mu sekai wa In my head|所有人都羨慕的世界正掌握在我手中
|あなたは言うの|anata wa iu no|就如同你說的
|叶わぬ願いならもう要らないよ|kana wa nu negai na ra mou ira nai yo|無法實現的願望是不被需要的
|隠した My word|kaku shi ta My word|我藏在其中的言語
|着飾る為 Armor など壊して|kikaza ru tame Armor nado kowa shi te|將所有裝飾用的盔甲全部破壞殆盡
|ここからが本当の Stage|koko kara ga hontou no Stage|從這裡開始就是真正的「舞台」
|恐れることなんてない|oso re ru koto nante nai|沒有什麼好怕的
|私は言うの|watashi wa iu no|就如同我說的
|世界はもう既にこの手の中|sekai wa mou sugu kono te no naka|世界會被掌握在我手中
|creep me out & don't freak out
|気付いていないの この passion|kizui te i nai no kono passion|從未注意到的這份熱情
|creep me out & don't freak out
|分からないの この session|wakara nai no kono session|從未知悉的這場大賽
|Close your eyes & pic up
|全部バラバラの words|zenbu barabara no words||全部都是雜亂無章的詞語
|Close my eyes & my turn
|相当 Sense 有んの true|soutou Sense an no true||相當有水準的真理
|止まない flick 解けない trick|yama nai flick tokenai trick||止不住的彈指 解不開的把戲
|攻めは So tricky tricky に I go yeah|seme wa So tricky tricky ni I go yeah||如此棘手的招數就是我的進攻方式
|私の真似したがる Babies|watashi no mane shi ta ga ru Babies|那些想模仿我的Babies
|自尊心皆無は Bad ending|jisonshin kai mu wa Bad ending|自尊心全無只會得到壞結局
|成り下がるは My puppet|nari saga ru wa My puppet||自甘墮落的成為我的木偶
|思い通り この世は naked|omoi doori kono yo wa naked||如我所願的 這世界就是如此現實
|本当の強さ知りたくなったら|hontou no tsuyosa shiri ta ku natta ra|若想瞭解真正的強大
|胸に手を当てて眼を閉じてみる|mune ni te o atete me o toji te mi ru|那就將雙手擺胸前 閉上眼去看
|どんな過去さえ愛せたのなら|donna kako sa e aise ta no na ra|無論是什麼樣的過往都能夠付諸其愛的話
|誰もが羨む世界は In your head|dare mo ga uraya mu sekai wa In your head|無論是誰都羨慕的世界就掌握在你手中
|あなたは言うの|anata wa iu no|就如同你說的
|叶わぬ願いならもう要らないよ|kana wa nu negai nara mou ira nai yo|無法實現的願望是不被需要的
|隠した My word|kaku shi ta My word|我藏在其中的言語
|着飾る為 Armor など壊して|kikaza ru tame Armor na do kowa shi te
|將裝飾用的盔甲全部破壞殆盡
|ここからが本当の Stage|koko kara ga hontou no Stage|從這裡開始就是真正的「舞台」
|恐れることなんてない|oso re ru koto nante nai
|沒有什麼好怕的
|私は言うの|watashi wa iu no|就如同我說的
|世界はもう既にこの手の中|sekai wa mou sude ni kono te no naka|世界會被掌握在我手中
|creep me out & don't freak out
|気付いていないの このpassion|kizui te i nai no kono passion|從未注意到的這份熱情
|creep me out & don't freak out
|分からないの この session|waka ra nai no kono session|從未明白的這場大賽
終於翻了這首~~~
電音部澀谷區的第一首合作曲
聽幾遍都覺得很棒
健屋寶在這裡的聲線一樣也很穩
在sky所有的聲線配音裡面
都看得出寶在其中的努力跟成長
當然另外兩位的修女、星川也有著相當高質量的唱功
這組合根本是三廚狂喜( ´∀`)b
這次的翻譯加入了三位V在澀谷區各自角色的代表色
以聲線明顯的那位作為主色
和音部分則在最後加上合音者的顏色
若有遺漏的話請見諒...Orz
*能力低下翻譯
*若有錯處還請麻煩指正
*請多支持電音部與三位V、編曲與作詞~