港白金女学院|Where Is The Love (feat. Shogo&早川博隆)|『中、日、羅馬歌詞搬運翻譯』
|作曲 : Shogo&早川博隆
|編曲 : 早川博隆
|作詞 : Shogo
|歌 : 黒鉄たま (CV: 秋奈)
白金 煌 (CV: 小宮有紗)
灰島銀華 (CV: 澁谷梓希)
|Where Is The Love
|愛を探しさまよう I want it
|ai wo sagashi sa ma yo u I want it
|想尋找那流浪的愛
|答えのない問いにこの心はIt's broken
|kotae no nai toi ni kono kokoro wa It's broken
|尚未答覆的心已經破損
|探し物はまだ見つかりゃしない
|sagashi mono wa mada mitsuka rya shi nai
|尋找之物至今還沒被發現
|なのに心の明かりが消えない
|nano ni kokoro no ka ri ga kie nai
|儘管如此 我心中的光明沒因此熄滅
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Ah yeah
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Where Is The Love
|1人きり迎えたmy birthday
|hitori kiri mukae ta my birthday
|獨自迎來的生日
|また1つ大人になって
|mata hitotsu otona ni natte
|距離成為大人又近了些
|君とのことが昔になってく
|kimi to no koto ga mukashi ni natte ku
|有你陪伴的日子已是過往
|今は他の誰かの
|ima wa koka no dare ka no
|我很清楚 現在的你
|隣にいること分かってる
|tonari ni iru koto wakatte ru
|已經有個她在身旁
|頭の中だけは
|atama no naka dake wa
|你卻還留存在我腦海中
|Oh why baby
|理由はないのに
|riyuu wa nai no ni
|沒有什麼理由
|忘れたいのに辛いのにirony
|wasure tai noni tsurai no irony
|想忘記卻感到痛苦與諷刺
|(Why not me?)
|今日は今日で過ぎていくようで
|kyou wa kyou de sugi te i ku yo u de
|得過且過的今天
|明日は明日でまた繰返す
|asu wa asu de mata kurikae su
|不斷循環的明天
|恋は恋で終わるようで
|koi wa koi de owaru yo u de
|這份愛已經結束
|愛は愛は…
|i wa i wa...
|愛啊 愛呢 ...
|Where Is The Love
|愛を探しさまようI want it
|ai wo sagashi sa ma yo u I want it
|想尋找那流浪的愛
|答えのない問いにこの心はIt's broken
|kotae no nai toi ni kono kokoro wa It's broken
|尚未答覆的心已經破損
|探し物はまだ見つかりゃしない
|sagashi mono wa mada mitsu ka rya nai
|尋找之物至今還沒被發現
|なのに心の明かりが消えない
|nanoni kokoro no akari ga kie nai
|儘管如此 心中的希望沒因此熄滅
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Ah yeah
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Where Is The Love
|そばにいる時には見えなくて
|sobani iru toki wa mie naku te
|愛在身旁時對它視而不見
|離れた今ようやく分かって
|hanare ta ima yo u yaku wakatte
|至今它離開後才理解它的珍貴
|きたのにもうダメね It's too late
|kita noni mo u dame ne it's too late
|現在才反悔來不及了 已經太遲
|溢れてゆく砂みたい
|kobore te yuku suna mi tai
|像是從手中溢出來的沙
|もう拾い集められなくても
|mou hiroi atsume rana na ku temo
|無論怎麼緊握都收集不了
|せめて綺麗に
|semete kirei ni
|但至少讓它漂亮的
|残しておくわ
|noko shite o ku wa
|留下那美麗的過往吧
|もっともっとできたはずで
|motto motto dekita hazu de
|當初若能夠再進一步
|違う未来もあったかもね
|chigau mirai mo atta ka mo ne
|或許有不同的未來也說不定
|やり切れずに探してる
|yari kire zu ni sagashi te ru
|現在我卻依舊在尋找那樣東西
|愛は愛は
|a wa a wa
|愛啊 愛啊
|Where Is The Love
|目を凝らしても見えない
|me wo kara shite mo mie nai
|雙眼再怎麼使勁也找不到
|何度となく押し寄せては返す波
|nondo to naku oshi yosete wa kaesu nami
|在多少次的浪中不斷地來回進退
|泳ぎ方さえも忘れたみたい
|oyogi kata sa e mo wasure ta mitai
|好像已經忘了怎麼游泳
|逆らえないまま息ができない
|sakara e nai mama iki ga daki nai
|無法反抗的力量阻斷著呼吸
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Ah yeah
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Where Is The Love
|もし違う誰かを
|moshi chigau dare ka wo
|就算是再愛上了
|愛すとしても
|i su to shi te mo
|不同的另一人
|共に過ごした
|tomo ni sugo shi ta
|我們一起度過的
|記憶消えることなどないさ
|kioku kieru koto na do nai sa
|那些記憶是不會消逝的
|そう分かっていても
|sou wakatte i te mo
|就算了解這之間所有道理
|探しちゃうんだ
|sagashi cha u n da
|還是會忍不住去尋找
|君がくれていたあの温もりを
|kimi ga kurete ita ano nuku mo ri wo
|那份你帶給我的溫暖
|今日は今日で過ぎていくようで
|kyou wa kyou de sugi te i ku yo u da
|得過且過的今天
|明日は明日でまた繰返す
|asu wa asu da mata kurikae su
|不斷循環的明天
|恋は恋で終わるようで
|koi wa koi de owaru yo u de
|已經結束的這份愛
|愛は愛は…
|i wa i wa ...
|愛啊 愛啊 ...
|Where Is The Love
|愛を探しさまようI want it
|ai wo sagashi sa ma yo u I want it
|我想尋找那流浪的愛
|答えのない問いにこの心はIt's broken
|kotae no nai toi ni kono kokoro wa It's broken
|無從回答的心已是傷痕累累
|探し物はまだ見つかりゃしない
|sagashi mono wa mada mitsu ka rya nai
|那尋找之物至今還沒被發現
|なのに心の明かりが消えない
|nanoni kokoro no akari ga kie nai
|儘管如此 我心中的那曙光沒因此熄滅
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Ah yeah
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Where Is The Love
|Where Is The Love
|目を凝らしても見えない
|me wo kara shite mo mie nai
|雙眼再怎麼使勁也找不到
|何度となく押し寄せては返す波
|nondo to naku oshi yosete wa kaesu nami
|在多少次的浪中不斷地來回進退
|泳ぎ方さえも忘れたみたい
|oyogi kata sa e mo wasure ta mitai
|好像已經忘了怎麼游泳一樣
|逆らえないまま息ができない
|sakara e nai mama iki ga deki nai
|被無法反抗的力量阻斷著呼吸
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Ah yeah
|(Ah yeah yeah yeah yeah…)
|Where Is The Love
這首也是我在電音部中喜歡的歌曲之一
最近也釋出了不同風格的版本
新版也很好聽不失原調!
雖然前兩首有sky跟修女星川加持
但這首的原版或是改版後也都很高質量的呢~
節奏感也很輕快不會有負擔的感覺
這次的歌詞有稍微對照其他語言版本翻譯
若是有言語不流暢、錯誤還請麻煩指正~
那麼就跟之前一樣
請大家多多支持電音部!