前往
大廳
主題

【No Matter What】中日羅歌詞 -- 神はサイコロを振らない

Leoni | 2024-03-06 20:31:52 | 巴幣 0 | 人氣 52



No Matter What

作詞:柳田周作
作曲:神はサイコロを振らない


陽が沈み過ぎてゆく日々を
hi ga shizumi sugite yuku hibi wo
夕陽西下的日子

何度越えてきただろう
nando koete kita darou
我已越過了多少次呢

このまま何処へだって
kono mama doko he datte
若是堅持下去 無論何處

きっと行けると思う
kitto ikeru to omou
我想都一定能到達的吧


あの頃抱いた夢は未だ
ano goro daita yume wa imada
當時懷抱的夢想

忘れられずにいる
wasure rarezu ni iru
還牢牢記在心中

そっちはどう?
socchi wa dou
你又是如何呢

また馬鹿みたいに笑い合えるかな
mata baga mitai ni warai aeru ka na
還像笨蛋一樣互相傻笑著嗎


この限りある刹那の日々で
kono kagiri aru setsuna no hibi de
在這些轉瞬即逝的時光裡

今でもたまに思い出すんだ
ima demo tama ni omoidasu nda
直至今日也時不時想起

若さ故の過ちすら
waka sa yue no ayamachi sura
就連年幼時犯的過錯

明日への恐怖さえ
asu no kyoufu sae
甚至對於明天的恐懼

全てがあるから今の僕がいて
subete ga arukara ima no boku ga ite
這一切造就了如今的我

あの頃より少し大人びて
ano goro yori sukoshi otonabite
比當時更加成熟穩重

青き日々がきっと道を記す
aoki hibi ga kitto michi wo shirusu
青澀的時光必會成為人生的標記

風向きはいつだってそう
kazemuki wa itsu datte sou
就像風向一如既往



平穏と憂鬱を
heion to yuuutsu wo
將平凡與憂鬱馴養著

飼い馴らすだけの日々に
kai narasu dake no hibi ni
日復一日過著枯燥乏味的生活

僕らは嫌気が差していて
bokura wa kenki ga sashite ite
我們已厭倦於此

軌道を逸れた
kidou wo soreta
於是跳脫常軌


平凡であると知りながら
heibon de aru to shiri nagara
自認為出生平凡

夢だけを語る日々
yume dake wo kataru hibi
談論著夢想的日子

それもさ 多分きっと悪くはなかったんだ
sore mo sa  tabun kitto waruku wa nakatta nda
那些時光 也並非毫無光彩


それぞれ別々の方角へ
sorezore betsu betsu no hougaku he
各自前往不同的方向

始まりの場所は胸の中で
hajimari no basho wa mune no naka de
啟程之地在心中

刻みつけた記憶はまだ
kizamitsuketa kioku wa mada
深深刻下的記憶

ここにあるから
koko ni arukara
還存留於此

夢破れ道外れ涙で
yume yabure michi hazure namida de
當夢想破滅的道路上

視界が滲んだその時には
shikai ga nijinda sono toki wa
閃爍的淚光模糊視野之時

あの場所で落ちあって
ano bosho de ochiatte
在那兒等著我

くだらない話で笑い合っていよう
kudaranai hanashi de warai aette iyou
一起說些無聊的話大聲歡笑吧

No matter what anyone says, don't give up
No matter what happens, I will stand by you

それぞれ別々の方角へ
sorezore betsu betsu no hougaku he
各自前往不同的方向

始まりの場所は胸の中で
hajimari no basho wa mune no naka de
啟程之地在心中

刻みつけた記憶はまだ
kizamitsuketa kioku wa mada
深深刻下的記憶

ここにあるから
koko ni arukara
還存留於此

夢破れ道外れ涙で
yume yabure michi hazure namida de
當夢想破滅的道路上

視界が滲んだその時には
shikai ga nijinda sono toki wa
閃爍的淚光模糊視野之時

あの場所で落ちあって
ano bosho de ochiatte
在那兒等著我

くだらない話で笑い合っていよう
kudaranai hanashi de warai aette iyou
一起說些無聊的話大聲歡笑吧

No matter what anyone says, don't give up
No matter what happens, I will stand by you



本人日文沒有很好,如果有任何錯誤或建議,還請務必留言告訴我 ! 非常感謝 ! ! !

創作回應

相關創作

更多創作