前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】拝啓 / Hakubi

Murphy | 2023-08-10 09:19:07 | 巴幣 1102 | 人氣 371


拝啓 / Hakubi
Haikei
        
作詞:片桐
作曲:Hakubi
        
拝啓、大切なあなたへ
致心愛的妳
この歌は届かない
這首歌曲無法傳達
今更言いたかった言葉が
渴望脫口的話語事到如今才
いくつも溢れてくる
點點滴滴滿溢而出
        
遺書を書いてたあなた宛の
我寫下了一封給妳的遺書
何度も傷つけて悲しませてきたから
因為曾無數次傷害了妳並使妳難過
弱っていく変わっていく
我害怕看見
あなたを見るのが怖くて
變得虛弱而逐漸改變的妳
出て行った日
離開的那一天
ついに読んではくれなかったな
妳終究沒有閱讀那封信
こんなに悲しいなら
早知會如此悲傷
やっぱ先に死にたかった
果然還是想先死去
なんて言ったら怒るかな
若是這麼說會被妳斥責的吧
        
もう会えないあなたへ歌う
向著已經不能再見的妳歌唱
もう言えないありがとうとごめんね
無法再說出的「謝謝妳」和「對不起」
消えない癒えない理解なんかしたくない
我不願理解那些永不消逝與難以痊癒
戻ることないあの日々をずっと
只想將那些不再復返的日子
抱きしめていたい
永遠緊緊擁抱著
        
あなたがいなくなった次の日に
隔天
窓際でいつも書いてた日記を読みました
我讀了妳總是坐在窗邊書寫的日記
わたしが置いてった使い古しのノート
放置在一旁 我那用舊的筆記本
もったいないからって半分に切ってた
妳因為不想浪費所以將它剪成了一半
「今日は野菜を植えました」
「今天種了蔬菜」
「今日は友達と会いました」
「今天和朋友見面了」
よく知ってる続け字が
我所熟悉的字跡延續著
どんどん下手になって少なくなって
卻變得日漸拙劣並越來越少
それでも私の事を書いていて
即便如此 仍記下了關於我的事
「今日は電話をくれました」
「今天打電話來了」
「今日は手紙が届きました」
「今天收到了信」
「忘れることが多くなり、疲れることが増えました」
「忘記的事情開始變多 感到疲累的頻率逐漸增加」
なにも、何も、なにも知らずに私は
對於這所有的一切都一無所知的我
私は
       
もう会えないあなたへ歌う
向著已經不能再見的妳歌唱
もう言えないありがとうとごめんね
無法再說出的「謝謝妳」和「對不起」
消えない癒えない理解なんかしたくない
我不願理解那些永不消逝與難以痊癒
戻ることないあの日々をずっと
只想永遠將那些不再復返的日子
抱きしめていたい
緊緊擁抱著
ずっと抱きしめていたい
只想永遠緊緊擁抱著
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作