前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】LADYBUG / 緑黄色社会

Murphy | 2023-05-09 23:57:07 | 巴幣 2008 | 人氣 674




LADYBUG / 緑黄色社会

作詞:長屋晴子
作曲:小林壱誓

どう見たって泣いていた
怎麼看都是在哭泣著
あなたの顔が変わった
你的表情已有了變化
指先にとまる赤い星が
停佇於指尖的紅色星辰
風を誘って連れてゆく
引導著風帶領其前進
待ってよladybug
等等我啊ladybug

時間は戻らない儚いもの
時間是無法倒流而虛幻渺茫
そんな言葉を並べ
出這樣的話語
悔やむか励むかどちらがいいか
懊悔與鼓勵哪個才好呢
あなたに聞いた
我如此詢問你

どう見たって泣いていた
怎麼看都是在哭泣著的
あなたの顔が変わった
你的表情已有了變化
指先にとまる赤い星が
停佇於指尖的紅色星辰
パッと上を見る先を見る
忽然望向上方 看往前方
光るのは青い夢だ
青色的夢境綻放著光芒
大好きな日も大嫌いな日でもすべて
若是笑著最喜歡連同最討厭的日子
愛していたいと笑ったなら
全都想要一直愛著
この先なんだって追い風に変わって
往後的未來也能化作順風
飛んでゆく 待ってよladybug
飛翔而去 等等我啊ladybug

怖くて寝付けない寂しい夜に
在害怕得無法入眠的寂寞夜晚
出会う自分とはもう
相遇的自己
サヨナラをするのサ
我早已與他告別了
陽が昇ったら未来の話でもどう?
當太陽升起就來談談關於未來的事吧

強くないと泣いている
哭著說還不夠強
変わりたいと泣いている
哭著說渴望改變
それならこっちに来て こっちを見て
若是如此 就過來這裡吧 就望向這邊吧
「あなたは素晴らしい」
「你是如此出色」

どこにでも行ける
不論何處都能前往
あなたの髪が揺れた
你的頭髮搖曳著
この指にとまれ赤い星よ
停佇於指尖吧 紅色星辰啊
パッと照らされて現れて
忽然被照亮並出現
運んできたメッセージ
傳達而來的訊息
大丈夫さきっと愛していけるはずさずっと
沒問題的 肯定能夠一直深愛下去的
いつかの消え入りそうな I miss you
曾幾何時幾乎逐漸消逝的I miss you
決して忘れない
絕對不會忘卻的
これからも信じてladybug
從今以後也持續相信 ladybug

真新しい風が吹く
全新的風吹拂而來

確かに分かる
我確實知曉
今あなたの中で
此刻在你心中
赤く熱く燃えている血が騒ぎ出してる
那赤紅而炙熱地燃燒著的血液開始騷動

誇らしく笑うあなたのままでいて
請保持那光榮地笑著的自己吧

願わくは...
只願能
起こせリブート!
喚起吧 重新開始!

どう見たって泣いていた
怎麼看都是在哭泣著的
あなたの顔が変わった
你的表情已有了變化
指先にとまる赤い星が
停佇於指尖的紅色星辰
パッと上を見る先を見る
忽然望向上方 看往前方
光るのは青い夢だ
青色的夢境綻放著光芒
大好きな日も大嫌いな日でもすべて
若是笑著最喜歡連同最討厭的日子
愛していたいと笑ったなら
全都想要一直愛著
この先なんだって追い風に変わって
往後的未來也能化作順風
飛んでゆく 待ってよladybug
飛翔而去 等等我啊ladybug

真っ赤なladybug
鮮紅的ladybug

日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

相關創作

更多創作