前往
大廳
主題

日日春jit-jit-tshun。

菸草 | 2023-01-03 12:43:39 | 巴幣 4 | 人氣 171

食用須知:
1.創作互助小組12月文體挑戰:抒情文。
2.這次是把寫的短文翻譯成台羅的練習,原文已交稿於學姊,不放上翻譯的原因是因為雖然內容差不多,但台語會的詞彙量實在不如華語多,文法和拼字搞不好有誤,還請多指教。
3. 懶人包:關於我夢見過世的外婆和日日春的事情。



í-chá gún kap あさこ iáu-koh sè-hàn-sî,lán koh tuà-tī guā-má tau。
kánn-ná sann-ha̍p- īⁿ ê keh-piah,ū it tè sió sióê khàng-tē,tī-leh iáu-bē tah-kiàn thih-tshù tsîng,a-má i tsìng kuí tsângjit-jit-tshun  tī-hia。
Jit-jit-tshun hōo  a-má siông-suè ê tsiàu-kòo,sī sîng-tióng kap tsiânn-hó,gúnkap gún sió-muē tī-hia tshit-thô sî,lóng ē lia̍h kuí tsiah phú-sik êia̍h-á,liáu-āu  hǒo  i tsng tī sió
sió ê  sok-ka kheh-á  lāi-té,lāi-té koh ētsong-sik bán lâi ê phànn-kòng-á-tsháu kap  kuí  luí tsuí-âng-á-sik ê jit-jit-tshun。
Kî-sit lán tsai-iánn a-mábô-kah-ì lán án-ne thau bán i êhue,tān lán tsai-iánn i tsiânn thiànn-sioh
lán nňg-ê,m̄-tsiah án-ne tiau-kòo-ì。

Gún í-tsá thiann gún a-bú kóng kuè,jit-jit-tshunsīa-má kah-ì ê hue。
Hit-sîgún kohm̄-tsai-phang-tshàu,m̄  lí-kái sī-án-tsuánn a-má ê kah-ì án-nehîng-tsōng kán-tan,sì-kè long ē-sái khuànn-tio̍h ê hue?
Iáu-m̄-koh tuè nî-huè khah tuā,gún làu-kau ē-tàng sûn-būn ê sî-ki,ká-sú tsit-má kap gún mn̄g,bô-tiānn-tio̍h tit-bē-tio̍h tap-àn。
Put-kò huān-sè gún sim-kuann-thâu  sī m̄-guān kap i pàng bē-kì mā bô-it-tīng。
Sóo-í tsiah ēsiūnn  tio̍h ,nā-sī ū tsit  hāng kap i iú-kuan ê mih-kiānn ē-tàng  khì su-liām,sī m̄  sī tsiū bē kap i pàng  bē-ki?
Tsut-ê būn-tê,hiān-tshú-sî láu bē ū tap-àn。

Tī a-má kuè-sin liáu-āu ê puànn-tang,gún pat bāng-kìnn i kuí-pái。
Bāng  lāi-té i  bô kap gún kóng-uē,lán tsí-sī tiām-tiānm ê tsē tī hōo-siang pinnsiòng,tshin-tshiūnn  gúnkoh  sī hit êsing-keh ngāi-gio̍h  ê tsa-bóo-sun,i ik koh  sī hit ê phî-khì kòo-tsip ê sī-tuā-lâng,tsí-sī tsit-pái bô-koh sio-tèsnn,koh-lâibāng  tio̍h  tshénn ah。
Tsitnî āu,tsha-put-to sītsìn-tsîng,gún khì tuā-î tau  pān-sū,khùnn tio̍h  in tau ê
muî-kuì kap hue tuā-khui ê  mn̂g-kháu-tiânn,bô-sè-jī thê-khí gún bāng tio̍h a-máê tāi-tsì,tuā-î mn̄g gún i ū siánn-mih beh kau-tài?Ikohū m̄  sóng-khuài ê sóo-tsāi ?
Gún hàinn-thâu,kóng  i khuànn-khí-lâi tsiok kiān-khong,mài tshau-hnân。
Tuā-î thiann  liáu ū kà hòng-sim,liân-āu kap gún kóng i  mā bāng  tio̍ha-má ê tāi-tsì ,sūn-suà kóng i-tsa gún buē-tsîngkuè-ba̍k ê a-kong kap i thok-bāng ê óng-sū。

Lû-kim,ta̍k-pái ti  lōo-pinn  ia̍h  sī hue-hûg lāi khuànn-tio̍h jit-jit-tshun,bōng tio̍h hit ê lóng-kiānn ê ki-hio̍hkap kóo-tsui ê hue-luí sî,gún tsóng-huē siūnn-tio̍h,i-tsa kap  a-má tàu-tīn ê jit-tsí。





後記
1.能比較熟練地使用輸入法了,昨天試著調整設定,才終於理解怎麼切換成漢字或台羅。
2.詞彙量實在不多,再找找看增加詞彙的方式,能找到文法教學可能更好,因為這次比較偏口語。
3.我很擔心啊,希望可以用這個方式學會書寫和閱讀台羅或台文,祝我好運。


2022/12/30 完成草稿。
2023/01/03 完成並上傳。 Tobac.

創作回應

更多創作